“人懷太古時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人懷太古時”全詩
海波通禹鑿,山木閉虞祠。
鳥道殘虹掛,龍潭返照移。
行云如可馭,萬里赴心期。
分類:
作者簡介(馬戴)
《鸛雀樓晴望》馬戴 翻譯、賞析和詩意
鸛雀樓晴望
堯女樓西望,人懷太古時。
海波通禹鑿,山木閉虞祠。
鳥道殘虹掛,龍潭返照移。
行云如可馭,萬里赴心期。
譯文:
站在鸛雀樓上,晴望遠方,
心中浸潤著遠古的時光。
海洋波濤延綿,如禹所鑿,
山林遮掩著虞舜的祠廟。
飛鳥在彩虹上航行,殘影掛在天空,
龍潭中的倒影映射出遠處的夕陽。
行云如同坐騎駕馭,向著萬里之遙的心愿馳去。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪樓上的景色,表達了詩人對古代圣人時代的懷念和對理想未來的向往。
第一聯“堯女樓西望”是在表明詩人所處的位置,從樓上望去,將自己與古代的圣人聯系在一起,體現了對古代時代的向往和想象。
第二聯“海波通禹鑿,山木閉虞祠”以自然景觀來寄托詩人的崇敬之情。將大海的波瀾浩渺和群山之間青蔥的林木與禹治水、虞舜治世相比較,表達了對圣賢治理天下的景仰之情。
第三聯“鳥道殘虹掛,龍潭返照移”以鳥道和彩虹、龍潭和夕陽的景象來描繪自然之美,并以此寄托對美好未來的向往之情。
最后一聯“行云如可馭,萬里赴心期”傳遞了詩人積極進取和奮發向前的精神,行云駕馭喻示詩人對萬里之遙的理想追求,表達了對美好未來的渴望。
整首詩以自然景觀來寄托對古代時代的向往和對美好未來的向往之情,表達了詩人積極向上和追求夢想的精神,展現了唐代士人的豪邁情懷和志向壯志。
“人懷太古時”全詩拼音讀音對照參考
guàn què lóu qíng wàng
鸛雀樓晴望
yáo nǚ lóu xī wàng, rén huái tài gǔ shí.
堯女樓西望,人懷太古時。
hǎi bō tōng yǔ záo, shān mù bì yú cí.
海波通禹鑿,山木閉虞祠。
niǎo dào cán hóng guà, lóng tán fǎn zhào yí.
鳥道殘虹掛,龍潭返照移。
xíng yún rú kě yù, wàn lǐ fù xīn qī.
行云如可馭,萬里赴心期。
“人懷太古時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。