• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雪積孤城暗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雪積孤城暗”出自唐代馬戴的《答鄜畤友人同宿見示》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xuě jī gū chéng àn,詩句平仄:仄平平平仄。

    “雪積孤城暗”全詩

    《答鄜畤友人同宿見示》
    為客自堪悲,風塵日滿衣。
    承明無計入,舊隱但懷歸。
    雪積孤城暗,燈殘曉角微。
    相逢喜同宿,此地故人稀。

    分類:

    作者簡介(馬戴)

    馬戴頭像

    馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

    《答鄜畤友人同宿見示》馬戴 翻譯、賞析和詩意

    《答鄜畤友人同宿見示》

    為客自堪悲,
    風塵日滿衣。
    承明無計入,
    舊隱但懷歸。

    雪積孤城暗,
    燈殘曉角微。
    相逢喜同宿,
    此地故人稀。

    中文譯文:

    作為一位客人,我本該感到悲傷,
    風塵的日子弄臟了我的衣裳。
    雖然希望能夠進入宮殿,
    但現在只懷念我的舊時隱居之地。

    雪積在孤城,黑暗而寂寥,
    燈火熄滅,黎明的角落微紅。
    重逢并且能夠同宿,心中感到歡喜,
    因為在這個地方舊友們已經稀少。

    詩意:

    這首詩表達了作者處境艱難,生活顛沛流離的心情。作者自稱為“客人”,意味著他身處他鄉,風塵滿衣,給他帶來了悲傷和困擾。雖然他希望能夠進入宮殿或者官職,但卻懷念著他過去的隱居生活。詩中還描繪了雪積在孤城,燈火漸盡的景象,暗示了作者所處環境的荒涼和冷寂。然而,作者對于能夠與友人相逢并且同宿感到歡喜,因為在這個地方舊友已經變得非常稀少,這也增加了他們之間的珍貴和稀缺性。

    賞析:

    這首詩反映了唐代文人士大夫的常見境遇,他們常常被流放或者辭官而過著漂泊的生活。作者以簡潔而凄涼的語言表達了自己的哀愁和對過去的懷念,同時也表達了對友情兩難情境的思考和深思。雪積孤城暗,燈殘曉角微的描寫形象生動,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨和沉寂,以及對友人相聚的渴望和珍惜。整首詩意境清新,感人肺腑,展現了作者對于友情和思鄉之情的獨特詩意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雪積孤城暗”全詩拼音讀音對照參考

    dá fū zhì yǒu rén tóng sù jiàn shì
    答鄜畤友人同宿見示

    wèi kè zì kān bēi, fēng chén rì mǎn yī.
    為客自堪悲,風塵日滿衣。
    chéng míng wú jì rù, jiù yǐn dàn huái guī.
    承明無計入,舊隱但懷歸。
    xuě jī gū chéng àn, dēng cán xiǎo jiǎo wēi.
    雪積孤城暗,燈殘曉角微。
    xiāng féng xǐ tóng sù, cǐ dì gù rén xī.
    相逢喜同宿,此地故人稀。

    “雪積孤城暗”平仄韻腳

    拼音:xuě jī gū chéng àn
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雪積孤城暗”的相關詩句

    “雪積孤城暗”的關聯詩句

    網友評論

    * “雪積孤城暗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雪積孤城暗”出自馬戴的 《答鄜畤友人同宿見示》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品