“還堪慟哭頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還堪慟哭頻”出自唐代馬戴的《長安書懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hái kān tòng kū pín,詩句平仄:平平仄平平。
“還堪慟哭頻”全詩
《長安書懷》
岐路今如此,還堪慟哭頻。
關中成久客,海上老諸親。
谷口田應廢,鄉山草又春。
年年銷壯志,空作獻書人。
關中成久客,海上老諸親。
谷口田應廢,鄉山草又春。
年年銷壯志,空作獻書人。
分類:
作者簡介(馬戴)
《長安書懷》馬戴 翻譯、賞析和詩意
長安書懷
岐路今如此,還堪慟哭頻。
關中成久客,海上老諸親。
谷口田應廢,鄉山草又春。
年年銷壯志,空作獻書人。
中文譯文:
長安的思念
如今我在岐路上,何以頻頻悲嘆。
我成了長久客居的關中人,親人都老在海上。
谷口的田地可能要廢棄,故鄉的山草又是春天。
年復一年,我雄心壯志消磨殆盡,只能孤身奉獻文字。
詩意:
這首詩寫出了詩人馬戴對故鄉的思念之情。他在長安長久居住,無法回到關中故鄉,感嘆自己身在他鄉,親人都老去了。他看到故鄉田地荒廢,春天里鄉山的草又長,感嘆自己的壯志成為了空虛的理想,只能用文字表達自己的心情。
賞析:
馬戴是唐代的一個官員,以文才聞名。這首《長安書懷》是他對故鄉的思念之作。馬戴通過描繪自己在長安的生活和對故鄉的牽掛,表達了輾轉他鄉的無奈之情。他用簡潔而深入的語言表達了對親人的思念和對故鄉的憂傷,同時也表達了自己的壯志漸漸消磨殆盡的無奈之感。整首詩意境深遠,抒發了作者對故鄉的眷戀之情,也反映了他個人在長安生活的心情。
“還堪慟哭頻”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān shū huái
長安書懷
qí lù jīn rú cǐ, hái kān tòng kū pín.
岐路今如此,還堪慟哭頻。
guān zhōng chéng jiǔ kè, hǎi shàng lǎo zhū qīn.
關中成久客,海上老諸親。
gǔ kǒu tián yīng fèi, xiāng shān cǎo yòu chūn.
谷口田應廢,鄉山草又春。
nián nián xiāo zhuàng zhì, kōng zuò xiàn shū rén.
年年銷壯志,空作獻書人。
“還堪慟哭頻”平仄韻腳
拼音:hái kān tòng kū pín
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“還堪慟哭頻”的相關詩句
“還堪慟哭頻”的關聯詩句
網友評論
* “還堪慟哭頻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還堪慟哭頻”出自馬戴的 《長安書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。