“窗迥孤山入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗迥孤山入”全詩
爐香寒自滅,履雪飯初回。
窗迥孤山入,燈殘片月來。
禪心方此地,不必訪天臺。
分類:
作者簡介(馬戴)
《題青龍寺鏡公房》馬戴 翻譯、賞析和詩意
《題青龍寺鏡公房》是唐代馬戴創作的一首詩詞,表達了詩人在一個修行的居所中的心境和感受。
詩詞的中文譯文如下:
一個寂靜的屋子,有著怎樣的意義?
一扇閑敞的門為我開啟。
爐火的香氣逐漸消失,我披著雪回到這里進餐。
透過窗戶見到孤山,燈火殘留,月影點綴其中。
我在這里安撫心靈,無需追尋天臺。
這首詩詞圍繞著一個居所展開,詩人在其中表達了自己的心境和感受。
首先,詩人描述了這個靜謐的屋子,問道:“一個寂靜的屋子,有著怎樣的意義?”通過這個問題,詩人意欲探討這個屋子對他的意義和價值。
接著,詩人提到那扇閑敞的門為他開啟。這里可以理解為門的打開代表著對外界的接納和開放心態,也可以理解為詩人在這個居所中心靈得以解放與自由。
緊接著,詩人描繪了爐火香氣的消失和自己披著雪歸來的情景。爐火香氣的消失暗示了一種寂靜和冷靜,而披著雪歸來則意味著詩人在世俗的塵囂之外,歸向了這個居所,回歸內心的寧靜和純凈。
隨后,詩人寫道透過窗戶看見孤山的景象,燈火映在其中,月光也點綴其中。這里的孤山和燈火、月光可以被理解為居所中的意象,代表著一種內在的寂靜和安穩。
最后,詩人表達了在這個居所中修行的心境,認為在這里修行已經能夠安撫自己的心靈,無需去追尋外界的名山大川(天臺),這種修行已經是足夠的了。
整首詩以簡潔的語言和意象展示了詩人在這個靜謐居所中的心境和感受,同時也暗示了修行的重要性和內心的重要性。這首詩詞表達了對內心世界的追求和內心的平靜與寧靜,具有一定的禪意和冥想的氛圍。
“窗迥孤山入”全詩拼音讀音對照參考
tí qīng lóng sì jìng gōng fáng
題青龍寺鏡公房
yī shì yì hé yǒu, xián mén wèi wǒ kāi.
一室意何有,閑門為我開。
lú xiāng hán zì miè, lǚ xuě fàn chū huí.
爐香寒自滅,履雪飯初回。
chuāng jiǒng gū shān rù, dēng cán piàn yuè lái.
窗迥孤山入,燈殘片月來。
chán xīn fāng cǐ dì, bù bì fǎng tiān tāi.
禪心方此地,不必訪天臺。
“窗迥孤山入”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。