“此地傾城日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此地傾城日”全詩
亭逢李廣騎,門接邵平瓜。
原野煙氛匝,關河游望賒。
白云斷巖岫,綠草覆江沙。
詔賜扶陽宅,人榮御史車。
灞池一相送,流涕向煙霞。
分類:
作者簡介(楊炯)

楊炯(650年-692年),漢族,弘農華陰(今屬陜西)人,排行第七;唐朝詩人,初唐四杰之一。顯慶六年(公元661年),年僅11歲的楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應制舉及第,授校書郎。后又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教于洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋后改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒于任所。因此后人稱他為“楊盈川”。
《送李庶子致仕還洛》楊炯 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《送李庶子致仕還洛》
美麗的城市日頭低垂,歷來宴會華麗。
亭臺上遇到李廣在馬上,門廊里迎接邵平摘瓜。
原野上煙霧彌漫,關河邊游人望無垠。
白云蔽斷巖嶺,青草覆滿江沙。
圣旨賜予扶陽宅,身榮受御史車。
在灞池與你相送,淚水向煙霞飛舞。
詩意和賞析:
這首詩是楊炯寫給李庶子的送別詩,李庶子是楊炯的朋友,辭去官職回到洛陽的。詩人以自然景物和宴會場景為背景,通過描繪美麗的風景和華麗的宴會來表達對李庶子的送別之情。
詩中描繪了美麗的城市景色,以及慶祝宴會的繁榮景象。詩人用李廣和邵平來象征英雄和智者,意味著李庶子和楊炯擁有卓越的才華和品質。然后,詩人以自然景物來表達離別之情,描繪了遠望的關河和籠罩在原野上的煙霧,以及白云覆蓋的山嶺和綠草覆蓋的江沙,表達了離別的傷感和蒼茫之感。
最后兩句表達了詩人的送別之情,描繪了在灞池與李庶子告別的情景,詩人流出了淚水,向煙霞飛舞,表達了深深的眷戀和別離之痛。
這首詩以華麗的景象和悲傷的情感交織在一起,用自然景物來表達內心的離愁別緒,將華麗與傷感相結合,以此來表達對朋友的深深送別之情。
“此地傾城日”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ shù zǐ zhì shì hái luò
送李庶子致仕還洛
cǐ dì qīng chéng rì, yóu lái gōng zhàng huá.
此地傾城日,由來供帳華。
tíng féng lǐ guǎng qí, mén jiē shào píng guā.
亭逢李廣騎,門接邵平瓜。
yuán yě yān fēn zā, guān hé yóu wàng shē.
原野煙氛匝,關河游望賒。
bái yún duàn yán xiù, lǜ cǎo fù jiāng shā.
白云斷巖岫,綠草覆江沙。
zhào cì fú yáng zhái, rén róng yù shǐ chē.
詔賜扶陽宅,人榮御史車。
bà chí yī xiāng sòng, liú tì xiàng yān xiá.
灞池一相送,流涕向煙霞。
“此地傾城日”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。