“齋沐造仙居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“齋沐造仙居”全詩
葛蔓沒丹井,石函盛道書。
寒松多偃側,靈洞遍清虛。
一就泉西飲,云中采藥蔬。
山空蕙氣香,乳管折云房。
愿值壺中客,親傳肘后方。
三更禮星斗,寸匕服丹霜。
默坐樹陰下,仙經橫石床。
作者簡介(馬戴)
《謁仙觀二首》馬戴 翻譯、賞析和詩意
譯文:
我求取羽化之生,齋戒沐浴以建立仙居。
葛蔓覆蓋著丹井,石函中裝滿了道書。
寒松多傾斜側臥,靈洞遍布在清虛之中。
我要到泉水旁飲水,云中采摘草藥蔬菜。
山中空氣中彌漫著薰衣草的香氣,我栽培著云房中的乳管。
愿意接待壺中的客人,親自傳授后肘方術。
在三更的時候向星星禮拜,服食丹霜一寸匕首。
默默地坐在樹蔭下,仙經橫放在石床上。
詩意:
這首詩表達了詩人對于修煉成仙之道的追求和渴望。他希望通過齋戒沐浴來凈化自己,建立一個仙居,以便修行成仙。他描述了一些仙境的景觀,比如有丹井、道書、寒松、靈洞等,展示了他對仙境的向往和向往。
賞析:
這首詩描繪了詩人對于仙境的向往和追求,通過描述仙境的景觀,給人一種夢幻般的感覺。詩中對于細節的描寫生動而具體,給人以強烈的想象力。詩人通過展示自己的修行方法和志向,使讀者對仙境的美好充滿了向往,同時也表達了對于修行之艱難與付出的認知。整首詩語言簡潔而深刻,意境深遠,給人以美好而虛幻的感覺。
“齋沐造仙居”全詩拼音讀音對照參考
yè xiān guān èr shǒu
謁仙觀二首
wǒ shēng qiú yǔ huà, zhāi mù zào xiān jū.
我生求羽化,齋沐造仙居。
gé màn méi dān jǐng, shí hán shèng dào shū.
葛蔓沒丹井,石函盛道書。
hán sōng duō yǎn cè, líng dòng biàn qīng xū.
寒松多偃側,靈洞遍清虛。
yī jiù quán xī yǐn, yún zhōng cǎi yào shū.
一就泉西飲,云中采藥蔬。
shān kōng huì qì xiāng, rǔ guǎn zhé yún fáng.
山空蕙氣香,乳管折云房。
yuàn zhí hú zhōng kè, qīn chuán zhǒu hòu fāng.
愿值壺中客,親傳肘后方。
sān gēng lǐ xīng dǒu, cùn bǐ fú dān shuāng.
三更禮星斗,寸匕服丹霜。
mò zuò shù yīn xià, xiān jīng héng shí chuáng.
默坐樹陰下,仙經橫石床。
“齋沐造仙居”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。