“宿鳥翩翩落照微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宿鳥翩翩落照微”全詩
玉笛數聲飄不住,問人依約在東頭。
宿鳥翩翩落照微,石臺樓閣鎖重扉。
步廊無限金羈響,應是諸司扈從歸。
幽閣焚香萬慮凝,下簾胎息過禪僧。
玉堂分照無人后,消盡金盆一碗冰。
分類:
作者簡介(鄭畋)

鄭畋(823-882),字臺文,河南 滎陽人,會昌二年(842)進士及第。劉瞻鎮北門,辟為從事。瞻作相,薦為翰林學士,遷中書舍人。乾符中,以兵部侍郎同平章事,尋出為鳳翔節度使,拒巢賊有功,授檢校尚書左仆射。詩一卷,。《全唐詩》錄存十六首。性寬厚,能詩文。
《初秋寓直三首》鄭畋 翻譯、賞析和詩意
譯文:《初秋住直三首》 晨曦中星星孤零地掛在結麟樓上,風吹拂三殿高處的藥樹秋天。玉笛幾聲飄蕩不住,問別人是否按約定在東頭。宿鳥輕巧地飛落,照著微弱的日光,石臺樓閣上的門被緊鎖。步廊回蕩著無邊的金鞭聲,大概是諸司扈從歸了。隱秘的閣樓燃起香煙,吞噬著萬般煩惱,簾幕下傳來微弱的呼吸聲,經過禪僧的傳頌。玉室中的影光不再有后人,象征世間所有榮華富貴都將滅盡,宛如散落在金盆里的冰塊。
詩意和賞析:這首詩表現了初秋的靜謐與寂寞。作者用直接的描寫手法描繪了清晨星星孤零零掛在結麟樓的景象,暗示了寥寥無幾的寶貴時刻。接著,通過描述風高的秋天和飄蕩的玉笛聲,表現了世間萬物都不可長久的無常。詩中的東頭暗指離別之處,又表示了人事匆匆的無常和不可預測。接下來的描述是宿鳥的落地和石臺樓閣的門被鎖,給人一種封閉和阻隔的感覺,暗示了孤獨與寂寞。步廊上回蕩的金羈聲代表了官場的喧囂和煩憂,與之形成鮮明對比的是秘密的閣樓,燃起的香煙吞噬著所有的煩惱,胎息過的禪僧則傳授了超脫于塵世的智慧。詩的最后則用冰塊象征了世間一切榮華富貴的消失和終結。整首詩通過細膩的描寫和象征意義來表達了作者對人生無常和虛幻的思考。
“宿鳥翩翩落照微”全詩拼音讀音對照參考
chū qiū yù zhí sān shǒu
初秋寓直三首
xiǎo xīng dú guà jié lín lóu, sān diàn fēng gāo yào shù qiū.
曉星獨掛結麟樓,三殿風高藥樹秋。
yù dí shù shēng piāo bú zhù, wèn rén yī yuē zài dōng tóu.
玉笛數聲飄不住,問人依約在東頭。
sù niǎo piān piān luò zhào wēi, shí tái lóu gé suǒ zhòng fēi.
宿鳥翩翩落照微,石臺樓閣鎖重扉。
bù láng wú xiàn jīn jī xiǎng, yìng shì zhū sī hù cóng guī.
步廊無限金羈響,應是諸司扈從歸。
yōu gé fén xiāng wàn lǜ níng, xià lián tāi xī guò chán sēng.
幽閣焚香萬慮凝,下簾胎息過禪僧。
yù táng fēn zhào wú rén hòu, xiāo jǐn jīn pén yī wǎn bīng.
玉堂分照無人后,消盡金盆一碗冰。
“宿鳥翩翩落照微”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。