“獨院阻同群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨院阻同群”全詩
一夜驚為客,多年不見君。
邊心生落日,鄉思羨歸云。
更在相思處,子規燈下聞。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《麟中寓居寄蒲中友人》薛能 翻譯、賞析和詩意
《麟中寓居寄蒲中友人》是唐代薛能創作的詩詞。詩意可以理解為薛能在寂寥的秋雨天,寄給蒲中的友人,表達他獨自一人居住在麟中,思念著久違的朋友。詩中暗示了邊陲地區的邊塞風景,以及詩人對故鄉的思念之情。
詩意描繪了一個荒涼的秋雨天氣,薛能獨自住在一所獨院中,與他的朋友相隔甚遠。他在那里度過了一個短暫的夜晚,但多年未曾見到朋友。落日余暉勾起了薛能對家鄉的思念,羨慕那云歸故鄉。詩人坐在相思之處,聽到子規在燈下鳴叫,增加了詩中的寂寥與無奈。
這首詩通過描繪秋雨天氣、獨院、落日余暉、子規鳴叫等元素,表達了詩人在一個荒涼的地方,對朋友的思念和對家鄉的向往之情。薛能通過這些意象和聲音效果,巧妙地表達了他內心的孤獨和無奈之感。這首詩同時也傳遞了邊塞地區的寂寥與蕭條之感,增加了詩詞的意境和情感厚重感。
“獨院阻同群”全詩拼音讀音對照參考
lín zhōng yù jū jì pú zhōng yǒu rén
麟中寓居寄蒲中友人
xiāo tiáo qiū yǔ dì, dú yuàn zǔ tóng qún.
蕭條秋雨地,獨院阻同群。
yī yè jīng wèi kè, duō nián bú jiàn jūn.
一夜驚為客,多年不見君。
biān xīn shēng luò rì, xiāng sī xiàn guī yún.
邊心生落日,鄉思羨歸云。
gèng zài xiāng sī chù, zǐ guī dēng xià wén.
更在相思處,子規燈下聞。
“獨院阻同群”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。