“揚雄若有薦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“揚雄若有薦”全詩
春非閑客事,花在五侯門。
道僻惟憂禍,詩深不敢論。
揚雄若有薦,君圣合承恩。
舊論已浮海,此心猶滯秦。
上僚如報國,公道豈無人。
巖隱懸溪瀑,城居入榻塵。
漁舟即擬去,不待晚年身。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《春早選寓長安二首》薛能 翻譯、賞析和詩意
《春早選寓長安二首》是唐代薛能所作的一首詩,主題是春天的早晨。下面是該詩的中文譯文:
疏拙自沉昏,
長安豈是村。
春非閑客事,
花在五侯門。
道僻惟憂禍,
詩深不敢論。
揚雄若有薦,
君圣合承恩。
舊論已浮海,
此心猶滯秦。
上僚如報國,
公道豈無人。
巖隱懸溪瀑,
城居入榻塵。
漁舟即擬去,
不待晚年身。
這首詩以描寫春天的早晨為主題,表達了作者對長安城的向往和對治理國家的憂慮之情。
詩中用“疏拙自沉昏,長安豈是村”來描述自己的拘束和迷茫,暗示著作者對長安城的向往和對時機的不甘。他認為春天絕非是安靜的時候,而是一個充滿客人和繁忙事務的季節。雖然長安是繁華之地,但也隱藏著各種道義上的困擾。由于深不可測的文學造詣,作者對詩歌作品的表達也感到害怕。
詩的后半部分表達了作者對揚雄的推崇和對皇帝的忠誠。他認為自己的舊論已經留在過去,但他的心仍然停留在秦國。他希望上級能夠聽取他對國家的建議,并且相信在皇帝的領導下,會有人負責公正而有效的政府。
最后兩句表達了作者渴望離開城市的愿望,他想放棄忙碌的生活,乘船去尋找寧靜和簡樸。他不愿等到晚年才去追求心中的理想。這是作者對安逸生活和心靈解脫的向往。
總的來說,這首詩描繪了作者對城市生活的矛盾情感,同時表達了他對國家命運的關注和對追求理想生活的渴望。
“揚雄若有薦”全詩拼音讀音對照參考
chūn zǎo xuǎn yù cháng ān èr shǒu
春早選寓長安二首
shū zhuō zì chén hūn, cháng ān qǐ shì cūn.
疏拙自沉昏,長安豈是村。
chūn fēi xián kè shì, huā zài wǔ hóu mén.
春非閑客事,花在五侯門。
dào pì wéi yōu huò, shī shēn bù gǎn lùn.
道僻惟憂禍,詩深不敢論。
yáng xióng ruò yǒu jiàn, jūn shèng hé chéng ēn.
揚雄若有薦,君圣合承恩。
jiù lùn yǐ fú hǎi, cǐ xīn yóu zhì qín.
舊論已浮海,此心猶滯秦。
shàng liáo rú bào guó, gōng dào qǐ wú rén.
上僚如報國,公道豈無人。
yán yǐn xuán xī pù, chéng jū rù tà chén.
巖隱懸溪瀑,城居入榻塵。
yú zhōu jí nǐ qù, bù dài wǎn nián shēn.
漁舟即擬去,不待晚年身。
“揚雄若有薦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。