• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客歸惟鶴伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客歸惟鶴伴”出自唐代薛能的《贈僧》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè guī wéi hè bàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “客歸惟鶴伴”全詩

    《贈僧》
    盡日行方到,何年獨此林。
    客歸惟鶴伴,人少似師心。
    坐石落松子,禪床搖竹陰。
    山靈怕驚定,不遣夜猿吟。
    知古齋主精校

    分類:

    作者簡介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

    《贈僧》薛能 翻譯、賞析和詩意

    《贈僧》是唐代薛能創作的一首詩詞。詩意表達了詩人對僧人的祝福和崇敬之情。

    譯文:
    盡日行走到何年,獨自來到這片林園。
    旅客歸去只有鶴相伴,人稀少像師者心遠。
    坐在石頭上摘落松子,禪床搖擺在竹陰里。
    山中靈獸害怕驚擾靜寂,不讓夜晚的猿猴嗚咽。

    賞析:
    這首詩詞以描繪僧人居住的寂靜山林為背景,表達了詩人對僧人的贊美和喜愛。詩人通過描寫山林的靜謐和僧人的修行生活,表達了他對僧人清靜平和的心境的向往,并以此來反應自己的內心感受。

    首句"盡日行方到,何年獨此林"表現了詩人來到僧人居住的山林之中的心境,他付出了許多努力,度過了漫長的時間才到達這個地方,表示他對僧人和僧人生活的向往。

    第二句"客歸惟鶴伴,人少似師心"形容僧人的生活清靜而孤獨,只有一只鶴作為伴侶,寓示著他們追求精神與靈魂的升華,凡塵俗事的遠離。表達了詩人對僧人的欽佩之情和對清靜心境的崇敬。

    第三四句"坐石落松子,禪床搖竹陰"形象地描繪了僧人在山林中的生活情景。他們在石頭上坐著,摘下松子品味食物的滋味,禪床搖擺在竹陰之下,表示他們習禪修道的姿態和安靜的心境。

    最后兩句"山靈怕驚定,不遣夜猿吟"中表現了僧人居住地的寧靜和與自然的和諧。山靈指的是山中的生靈,他們不希望被打擾,不讓夜晚的猿猴發出聲音。這種安靜的環境對于僧人們的修行十分重要。

    整首詩以描述僧人的修行生活、寂靜的山林和與自然的和諧為主,流露出詩人對僧人清靜心靈與人性修養的追求。通過表現這一主題,使得詩詞傳達了一種寧靜和高雅的境界,給人以寧靜、平和之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客歸惟鶴伴”全詩拼音讀音對照參考

    zèng sēng
    贈僧

    jǐn rì xíng fāng dào, hé nián dú cǐ lín.
    盡日行方到,何年獨此林。
    kè guī wéi hè bàn, rén shǎo shì shī xīn.
    客歸惟鶴伴,人少似師心。
    zuò shí luò sōng zǐ, chán chuáng yáo zhú yīn.
    坐石落松子,禪床搖竹陰。
    shān líng pà jīng dìng, bù qiǎn yè yuán yín.
    山靈怕驚定,不遣夜猿吟。
    zhī gǔ zhāi zhǔ jīng xiào
    知古齋主精校

    “客歸惟鶴伴”平仄韻腳

    拼音:kè guī wéi hè bàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客歸惟鶴伴”的相關詩句

    “客歸惟鶴伴”的關聯詩句

    網友評論

    * “客歸惟鶴伴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客歸惟鶴伴”出自薛能的 《贈僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品