“一船絲竹載涼州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一船絲竹載涼州”全詩
繞郭煙波浮泗水,一船絲竹載涼州。
城中睹望皆丹雘,旗里驚飛盡白鷗。
儒將不須夸郄縠,未聞詩句解風流。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《清河泛舟》薛能 翻譯、賞析和詩意
《清河泛舟》是唐代薛能的一首詩。這首詩描繪了作者在清河上漂流游玩的情景。
詩人描述了河岸上的人山人海,仿佛是群山的景象,自己坐在船上吹奏笛子,像是將軍一樣,享受著漂流的樂趣。船在清河上航行,水面上波浪翻滾,充滿了煙霧和波瀾。一艘船上載滿了絲竹之樂,音樂回蕩在整個涼州。
城中的人們看到這一景象,皆被深深地吸引,旗幟上的鳥兒也因此受到驚嚇飛走,整個景象十分壯觀。詩人在這里既肯定了自己的威風,又對壯麗的景色進行了贊美。
最后,詩人自謙自己是文人,不需要夸口吹噓,但他也承認自己還未聽說過能夠描繪如此風流景色的詩句。
這首詩通過描述清河上的舟游景象,展現了作者對自然風景和音樂的欣賞,表達了詩人豁達自如的心態和對人生的灑脫態度。同時,詩人在最后一句自謙的話語中,也凸顯了自己對詩詞創作的嚴格要求和對文學才能的敬畏之情。
“一船絲竹載涼州”全詩拼音讀音對照參考
qīng hé fàn zhōu
清河泛舟
dōu rén céng lì shì shān qiū, zuò xiào jiāng jūn yōng zhào yóu.
都人層立似山丘,坐嘯將軍擁棹游。
rào guō yān bō fú sì shuǐ,
繞郭煙波浮泗水,
yī chuán sī zhú zài liáng zhōu.
一船絲竹載涼州。
chéng zhōng dǔ wàng jiē dān wò, qí lǐ jīng fēi jǐn bái ōu.
城中睹望皆丹雘,旗里驚飛盡白鷗。
rú jiàng bù xū kuā qiè hú, wèi wén shī jù jiě fēng liú.
儒將不須夸郄縠,未聞詩句解風流。
“一船絲竹載涼州”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。