“鏤成雞卵有秋千”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鏤成雞卵有秋千”全詩
畫出鹢舟宜祓禊,鏤成雞卵有秋千。
澄明煙水孤城立,狼藉風花落日眠。
賴指清和櫻筍熟,不然愁殺暮春天。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《晚春》薛能 翻譯、賞析和詩意
《晚春》
征東留滯一年年,
又向軍前遇火前。
畫出鹢舟宜祓禊,
鏤成雞卵有秋千。
澄明煙水孤城立,
狼藉風花落日眠。
賴指清和櫻筍熟,
不然愁殺暮春天。
中文譯文:
征向東方后滯留一年又一年,
又一次出征即將面臨烽火。
畫上鹢舟,適宜進行凈心祓禊,
琢成雞卵般的物件,上面有秋千。
澄明的煙水中,獨立著孤城,
紛亂的風花飄落,夕陽下的眠眠晚日。
多虧指引清和,櫻花和筍都成熟,
否則悲愁將會讓晚春時節變得艱難。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個晚春的場景和作者的心情。詩中的作者薛能,應該是唐代的一位軍人。他在東方征戰了很長時間,期間又遇到了烽火戰爭。在晚春時節,他決定畫上一艘鹢舟,以進行祓禊,凈化自己的心靈。而他紛亂的心情則以雞卵般的物件鏤刻出來,上面還有一個秋千,象征著起伏和變動。孤城矗立在澄明的煙水中,狼藉的風花落在夕陽下的沉睡。然而,幸好指引他的櫻花和筍都成熟了,這樣冬天的寒意才不會讓他的晚春充滿憂愁。整首詩意境優美,通過描繪自然景物和心情變遷,表達了作者對戰爭的思考和對和平生活的向往。
“鏤成雞卵有秋千”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn
晚春
zhēng dōng liú zhì yī nián nián, yòu xiàng jūn qián yù huǒ qián.
征東留滯一年年,又向軍前遇火前。
huà chū yì zhōu yí fú xì,
畫出鹢舟宜祓禊,
lòu chéng jī luǎn yǒu qiū qiān.
鏤成雞卵有秋千。
chéng míng yān shuǐ gū chéng lì, láng jí fēng huā luò rì mián.
澄明煙水孤城立,狼藉風花落日眠。
lài zhǐ qīng hé yīng sǔn shú, bù rán chóu shā mù chūn tiān.
賴指清和櫻筍熟,不然愁殺暮春天。
“鏤成雞卵有秋千”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。