“崖口眾山斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“崖口眾山斷”全詩
氣沖落日紅,影入春潭碧。
錦繢織苔蘚,丹青畫松石。
水禽泛容與,巖花飛的礫。
微路從此深,我來限于役。
惆悵情未已,群峰暗將夕。
分類:
作者簡介(宋之問)
《初至崖口》宋之問 翻譯、賞析和詩意
詩詞《初至崖口》是唐代宋之問創作的一首詩。這首詩描繪了崖口山景的壯美和深邃。
詩詞的中文譯文如下:
崖口眾山斷,嶔崟聳天壁。
氣沖落日紅,影入春潭碧。
錦繢織苔蘚,丹青畫松石。
水禽泛容與,巖花飛的礫。
微路從此深,我來限于役。
惆悵情未已,群峰暗將夕。
詩意表達了作者初次來到崖口時的景象和感受。描寫了眾多山巒在崖口斷裂,高聳入云,給人一種壯麗而峻峭的景象。日落時的氣勢與紅光襯托下的山影倒映在碧綠的春潭中,給人一種悠遠而美麗的感覺。山石上生長著豐富的苔蘚,像錦緞和織物一樣絢麗多彩。松樹和巖石畫在紙上,紅墨勾勒出美麗的畫面。水禽在水面上蕩漾,巖花在空中飛舞,落礫紛飛。作者沿著一條微弱的小路向里行進,刻意限定自己的行動。但他的情感卻無法限制,留在了這座群山背后,暗示著夕陽即將降臨的群峰的暗影。
這首詩給人以壯美和深邃的感受。通過描繪山巒的高聳和斷裂、日落時的美麗景色以及山石、水禽和花礫的描寫,詩歌呈現了崖口的壯麗景觀。作者通過用景象來表達自己的情感,傳達了對即將降臨的夕陽的思緒和憂傷,展現了人與自然的交融和渺小感。整首詩以景寫情,通過描繪景物來表達內心的感受,給讀者留下了深刻的印象。
“崖口眾山斷”全詩拼音讀音對照參考
chū zhì yá kǒu
初至崖口
yá kǒu zhòng shān duàn, qīn yín sǒng tiān bì.
崖口眾山斷,嶔崟聳天壁。
qì chōng luò rì hóng, yǐng rù chūn tán bì.
氣沖落日紅,影入春潭碧。
jǐn huì zhī tái xiǎn, dān qīng huà sōng shí.
錦繢織苔蘚,丹青畫松石。
shuǐ qín fàn róng yǔ, yán huā fēi de lì.
水禽泛容與,巖花飛的礫。
wēi lù cóng cǐ shēn, wǒ lái xiàn yú yì.
微路從此深,我來限于役。
chóu chàng qíng wèi yǐ, qún fēng àn jiāng xī.
惆悵情未已,群峰暗將夕。
“崖口眾山斷”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。