“何基即帝臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何基即帝臺”全詩
細花庭樹蔭,清氣殿門開。
長老多相識,旬休暫一來。
空空亦擬解,干進幸無媒。
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《北都題崇福寺(寺即高祖舊宅)》薛能 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《北都題崇福寺(寺即高祖舊宅)》
此地潛龍寺,
何基即帝臺。
細花庭樹蔭,
清氣殿門開。
長老多相識,
旬休暫一來。
空空亦擬解,
干進幸無媒。
中文譯文:
這個地方原本是潛龍寺,
而現在的建筑則代表著帝王的臺基。
細小的花兒在庭院里樹蔭下,
清新的氣息從殿門中散發出來。
長者們多相互認識,
十日休息才去一次。
雖然我也想要解釋,
但進行似乎沒有形式。
詩意和賞析:
這首詩描寫了崇福寺,也稱為潛龍寺,位于北都(即長安),卻在寺院的原址上建成了代表著帝王的臺基。詩人描述了寺院的景象,庭院里的細小花卉在樹蔭下,清新的氣息從殿門中散發出來。長者們常常相互認識,每過十天才會去一次。詩的結尾表達了詩人想要解釋某個事情,但似乎沒有合適的渠道或途徑。整首詩以簡潔的語言展現出崇福寺的景色,以及詩人的一種獨特感受和心境。
“何基即帝臺”全詩拼音讀音對照參考
běi dōu tí chóng fú sì sì jí gāo zǔ jiù zhái
北都題崇福寺(寺即高祖舊宅)
cǐ dì qián lóng sì, hé jī jí dì tái.
此地潛龍寺,何基即帝臺。
xì huā tíng shù yīn, qīng qì diàn mén kāi.
細花庭樹蔭,清氣殿門開。
zhǎng lǎo duō xiāng shí, xún xiū zàn yī lái.
長老多相識,旬休暫一來。
kōng kōng yì nǐ jiě, gàn jìn xìng wú méi.
空空亦擬解,干進幸無媒。
“何基即帝臺”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。