• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “臨生白發方監郡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    臨生白發方監郡”出自唐代薛能的《暇日寓懷寄朝中親友》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lín shēng bái fà fāng jiān jùn,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “臨生白發方監郡”全詩

    《暇日寓懷寄朝中親友》
    命與才違豈自由,我身何負我身愁。
    臨生白發方監郡,遙恥青衣懶上樓。
    過客悶嫌疏妓樂,小兒憨愛□貔貅。
    閑吟一寄清朝侶,未必淮陰不拜侯。

    分類:

    作者簡介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

    《暇日寓懷寄朝中親友》薛能 翻譯、賞析和詩意

    《暇日寓懷寄朝中親友》是唐代薛能的一首詩詞。詩人通過自己的思考和抒發情感來表達對命運和才華的無奈與痛苦。

    詩詞的中文譯文:
    命運與才華相悖,怎能自由自在?
    為何我這個人,背負著如此多的憂愁?
    臨終時白發懸官職,遠離居民羞于上樓。
    游客感到厭煩,嫌棄樂曲和妓女。
    小孩兒天真爛漫,喜歡玩石頭。
    我閑暇之余吟唱,寄托對清朝的朋友們,
    或許,我會成為淮陰侯的賓客。

    詩意和賞析:
    這首詩從第一人稱的角度出發,表現了詩人對自己命運和才華不得志的懊悔和痛苦。詩人感到自己的命運受到限制,無法自由地發揮才華。他對自己的處境感到無比的愁苦和困頓。

    然而,詩人并沒有放棄對美好生活的渴望,他用凄涼的言辭描述自己的命運,表達了自己的苦悶和憾悔。盡管如此,詩人仍有些許樂觀,他希望自己的才華和努力能給自己帶來更好的未來。

    整首詩以自身的感受和思考為中心,通過對命運和才華的無奈與痛苦的抒發,表現了詩人內心的苦悶和無助。詩詞的語言樸實而生動,通過對細節的描寫和對情感的抒發,傳達出深深的思考和失落之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “臨生白發方監郡”全詩拼音讀音對照參考

    xiá rì yù huái jì cháo zhōng qīn yǒu
    暇日寓懷寄朝中親友

    mìng yǔ cái wéi qǐ zì yóu, wǒ shēn hé fù wǒ shēn chóu.
    命與才違豈自由,我身何負我身愁。
    lín shēng bái fà fāng jiān jùn,
    臨生白發方監郡,
    yáo chǐ qīng yī lǎn shàng lóu.
    遙恥青衣懶上樓。
    guò kè mèn xián shū jì lè, xiǎo ér hān ài pí xiū.
    過客悶嫌疏妓樂,小兒憨愛□貔貅。
    xián yín yī jì qīng cháo lǚ, wèi bì huái yīn bù bài hóu.
    閑吟一寄清朝侶,未必淮陰不拜侯。

    “臨生白發方監郡”平仄韻腳

    拼音:lín shēng bái fà fāng jiān jùn
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “臨生白發方監郡”的相關詩句

    “臨生白發方監郡”的關聯詩句

    網友評論

    * “臨生白發方監郡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臨生白發方監郡”出自薛能的 《暇日寓懷寄朝中親友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品