• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “勞君贈我清歌侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    勞君贈我清歌侶”出自唐代薛能的《答賈支使寄鶴》, 詩句共7個字,詩句拼音為:láo jūn zèng wǒ qīng gē lǚ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “勞君贈我清歌侶”全詩

    《答賈支使寄鶴》
    瑞羽奇姿踉蹌形,稱為仙馭過清冥。
    何年厚祿曾居衛,幾世前身本姓丁。
    幸有遠云兼遠水,莫臨華表望華亭。
    勞君贈我清歌侶,將去田園夜坐聽。

    分類:

    作者簡介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

    《答賈支使寄鶴》薛能 翻譯、賞析和詩意

    《答賈支使寄鶴》(Answering Jia Zhi's Crane),唐代薛能創作的一首詩。這首詩詞描寫了一只形態奇特的鶴,作者通過寫鶴來表達自己的身份和感受,同時表達對友人的深情。這里給出該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    瑞羽奇姿踉蹌形,稱為仙馭過清冥。
    鶴的羽毛奇特,姿態飄逸,顯得神秘脫俗,仿佛仙馭穿越到了清冥之地。

    何年厚祿曾居衛,幾世前身本姓丁。
    作者曾經在衛國享受過豐厚的祿位,但是幾世前的身世是家族姓丁的普通人。

    幸有遠云兼遠水,莫臨華表望華亭。
    幸好有天邊的浮云和遠處的流水相伴,不必登上華表來欣賞華亭景色。

    勞君贈我清歌侶,將去田園夜坐聽。
    感謝朋友贈送我這樣一只優美的鶴,我將前往田園,夜晚靜坐欣賞它清脆悅耳的歌聲。

    該詩通過對鶴的描寫,隱喻了自己過去的榮耀與今天的平凡,表達了對自然美景的向往和對友人的感激之情。同時,詩中透露出一種追求寧靜和思考人生的心境。整首詩語言簡練、意境深遠,給人以韻味和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “勞君贈我清歌侶”全詩拼音讀音對照參考

    dá jiǎ zhī shǐ jì hè
    答賈支使寄鶴

    ruì yǔ qí zī liàng qiàng xíng, chēng wéi xiān yù guò qīng míng.
    瑞羽奇姿踉蹌形,稱為仙馭過清冥。
    hé nián hòu lù céng jū wèi,
    何年厚祿曾居衛,
    jǐ shì qián shēn běn xìng dīng.
    幾世前身本姓丁。
    xìng yǒu yuǎn yún jiān yuǎn shuǐ, mò lín huá biǎo wàng huá tíng.
    幸有遠云兼遠水,莫臨華表望華亭。
    láo jūn zèng wǒ qīng gē lǚ, jiāng qù tián yuán yè zuò tīng.
    勞君贈我清歌侶,將去田園夜坐聽。

    “勞君贈我清歌侶”平仄韻腳

    拼音:láo jūn zèng wǒ qīng gē lǚ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “勞君贈我清歌侶”的相關詩句

    “勞君贈我清歌侶”的關聯詩句

    網友評論

    * “勞君贈我清歌侶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勞君贈我清歌侶”出自薛能的 《答賈支使寄鶴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品