• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “驚流往復還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    驚流往復還”出自唐代薛能的《春雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīng liú wǎng fù huán,詩句平仄:平平仄仄平。

    “驚流往復還”全詩

    《春雨》
    電闊照潺潺,驚流往復還
    遠聲如有洞,迷色似無山。
    利物乾坤內,并風竹樹間。
    靜思來朔漠,愁望滿柴關。
    迸濕消塵慮,吹風觸疾顏。
    誰知草茅徑,沾此尚虛閑。

    分類:

    作者簡介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

    《春雨》薛能 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《春雨》的中文譯文如下:

    春雨細細,照亮了遠方的河流。迅猛的洪水來回沖擊,然后又平靜了下來。遠處傳來的聲音就像是洞穴中的回音,而迷霧的顏色好像遮擋了山巒的樣子。春雨灑在世間萬物上,吹拂著竹林間搖曳的風。我安靜地思考著,在凄涼的朔漠之地,凝視著在柴關上滿是憂郁的目光。春雨濕透了塵土,消解了煩惱,吹拂的風觸碰著我的臉色,讓我感到舒暢。誰能知道,這片草茅小徑上沾上了這份虛妄的閑情。

    詩詞《春雨》表達了作者對春雨的感受和觀察。詩中用形象的描寫,展現了春雨的特點和效果。作者通過描繪春雨細密的情形,以及春雨給大自然帶來的變化和影響,表達了自己對春雨的獨特感受。在呈現春雨帶來的美麗景色的同時,詩中也透露出作者的思考和愁緒。整首詩充滿了寂靜、清新、憂思和虛幻的意象,通過描繪春雨的細膩和變幻,表達了作者內心的情感和情緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “驚流往復還”全詩拼音讀音對照參考

    chūn yǔ
    春雨

    diàn kuò zhào chán chán, jīng liú wǎng fù huán.
    電闊照潺潺,驚流往復還。
    yuǎn shēng rú yǒu dòng, mí sè shì wú shān.
    遠聲如有洞,迷色似無山。
    lì wù qián kūn nèi, bìng fēng zhú shù jiān.
    利物乾坤內,并風竹樹間。
    jìng sī lái shuò mò, chóu wàng mǎn chái guān.
    靜思來朔漠,愁望滿柴關。
    bèng shī xiāo chén lǜ, chuī fēng chù jí yán.
    迸濕消塵慮,吹風觸疾顏。
    shéi zhī cǎo máo jìng, zhān cǐ shàng xū xián.
    誰知草茅徑,沾此尚虛閑。

    “驚流往復還”平仄韻腳

    拼音:jīng liú wǎng fù huán
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “驚流往復還”的相關詩句

    “驚流往復還”的關聯詩句

    網友評論

    * “驚流往復還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驚流往復還”出自薛能的 《春雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品