“風雷一道賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雷一道賒”全詩
去聲隨地急,殘勢傍樓斜。
透樹垂紅葉,沾塵帶落花。
瀟湘無限思,閑看下蒹葭。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《夏雨》薛能 翻譯、賞析和詩意
夏雨
何處發天涯,
風雷一道賒。
去聲隨地急,
殘勢傍樓斜。
透樹垂紅葉,
沾塵帶落花。
瀟湘無限思,
閑看下蒹葭。
詩詞的中文譯文:
夏雨
從何處飄到天涯,
風雷一同涌過。
隨著地面迅猛的聲音,
殘勢斜靠在樓旁。
透過樹葉垂下紅色的葉子,
沾滿塵土帶著落花。
心中充滿了對瀟湘的思念,
閑暇時靜靜地觀賞著那一片蒹葭。
詩意和賞析:
這首詩以夏雨為題材,通過形容夏雨中風雷交加的景象,描繪出了大自然的磅礴力量和令人嘆為觀止的景象。詩人用簡潔明快的語言,生動地描繪了夏雨的場景。
詩中的“何處發天涯”表現了雨水無處不到的氣勢,將天地連接在一起,使得人們無法感受到天地的邊界。而“風雷一道賒”則展示了夏雨的猛烈和威力,如同風和雷的聲音同時到來。
接著的“去聲隨地急”和“殘勢傍樓斜”,進一步強調了夏雨的氣勢和威力。“去聲隨地急”形容了雨聲如同趕路的快速流動,而“殘勢傍樓斜”則展示了雨勢已經過去,殘留的雨水如同斜靠在樓旁的樣子。
詩的后半部分,詩人以自然景物的描繪,表達了自己對瀟湘的思念與向往。“透樹垂紅葉”描繪了夏雨過后,樹葉上的紅葉透過雨水的映襯顯得格外美麗。“沾塵帶落花”則展示了雨水的沾濕了塵土,而花朵在雨中的洗滌中凋落。
最后,詩人以“瀟湘無限思”表達了對瀟湘的無限思念,用“閑看下蒹葭”來表示自己在閑暇時候欣賞瀟湘的風景,表達了詩人對大自然的傾慕之情。
整首詩以簡潔明快的語言,通過描繪夏雨的猛烈和美麗,展示了自然界的壯麗景象,并表達了詩人對大自然的熱愛和向往之情。
“風雷一道賒”全詩拼音讀音對照參考
xià yǔ
夏雨
hé chǔ fā tiān yá, fēng léi yī dào shē.
何處發天涯,風雷一道賒。
qù shēng suí dì jí, cán shì bàng lóu xié.
去聲隨地急,殘勢傍樓斜。
tòu shù chuí hóng yè, zhān chén dài luò huā.
透樹垂紅葉,沾塵帶落花。
xiāo xiāng wú xiàn sī, xián kàn xià jiān jiā.
瀟湘無限思,閑看下蒹葭。
“風雷一道賒”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。