“百年流轉只須臾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年流轉只須臾”全詩
平生閑過日將日,欲老始知吾負吾。
似豹一班時或有,如龜三顧豈全無。
古來晚達人何限,莫笑空枝猶望蘇。
《遣懷寄歐陽秀才》劉威 翻譯、賞析和詩意
《遣懷寄歐陽秀才》中文譯文:
地上江河天上烏,
百年流轉只須臾。
平生閑過日將日,
欲老始知吾負吾。
似豹一班時或有,
如龜三顧豈全無。
古來晚達人何限,
莫笑空枝猶望蘇。
詩意和賞析:
這首詩是唐代劉威寫給歐陽秀才的一首詩,表達了詩人閑游歲月的浮夸感嘆和對自身成就的反思。
詩人以地上的江河和天上的烏鳥作為時間流轉的象征,表示百年的生命轉瞬即逝。他的平生如同隨著時間悄然流逝的日子一般平淡度過,直到老去才意識到自己辜負了自己的追求和夢想。
詩中提到“似豹一班時或有,如龜三顧豈全無”,比喻過去有過一段輝煌或有過一些機遇,但卻未能珍惜和把握。詩人引用了古代的典故,使詩歌更具文化內涵。
最后兩句“古來晚達人何限,莫笑空枝猶望蘇”,表達了詩人對于自己遲到成功的慨嘆。他相信即使在晚達的人中,也不乏有成就的可能。他在結尾呼喚蘇格拉底的寓言,寓意著自己對未來的希望和對不斷追求的決心。
整首詩以旁征博引的方式表達了詩人對于光陰的感慨和對未來的希冀,抒發了對自身成就的思考與反思。通過對比,詩中展現了作者的深沉情感和對生命的深刻認知,以及對時間的恐懼與珍惜之心。
“百年流轉只須臾”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn huái jì ōu yáng xiù cái
遣懷寄歐陽秀才
dì shàng jiāng hé tiān shàng wū, bǎi nián liú zhuǎn zhǐ xū yú.
地上江河天上烏,百年流轉只須臾。
píng shēng xián guò rì jiāng rì,
平生閑過日將日,
yù lǎo shǐ zhī wú fù wú.
欲老始知吾負吾。
shì bào yī bān shí huò yǒu, rú guī sān gù qǐ quán wú.
似豹一班時或有,如龜三顧豈全無。
gǔ lái wǎn dá rén hé xiàn, mò xiào kōng zhī yóu wàng sū.
古來晚達人何限,莫笑空枝猶望蘇。
“百年流轉只須臾”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。