• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為花回雪似含顰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為花回雪似含顰”出自唐代楊知至的《和李尚書命妓歌餞崔侍御》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi huā huí xuě shì hán pín,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “為花回雪似含顰”全詩

    《和李尚書命妓歌餞崔侍御》
    燕趙能歌有幾人,為花回雪似含顰
    聲隨御史西歸去,誰伴文翁怨九春。

    分類:

    《和李尚書命妓歌餞崔侍御》楊知至 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    和李尚書命妓歌餞崔侍御

    燕趙能歌的人有幾個,
    他們的歌聲像花兒飛舞在雪地中微皺的額頭上。
    聲音隨著御史西歸而逝去,
    文翁又將與誰共度寂寞的九個春天。

    詩意:
    這首詩是楊知至寫給李尚書的,內容是他利用妓女唱歌送別崔侍御離開的情景。他首先贊美了燕趙地區的歌者,他們的聲音似乎像跳動在雪地中的花朵一樣,微微扭曲著額頭。然后他談到了崔侍御的離去,他的聲音隨著御史的西歸而消失。最后,他表達了自己的孤寂之苦,不知道將來將與誰一同度過漫長的寒冷。

    賞析:
    這首詩以楊知至的獨特視角展現了離別的哀愁和孤獨的感覺。通過描繪燕趙地區的歌者和花兒飛舞在雪地上的情景,詩人營造了一種寒冷而凄美的氛圍。隨后,他將目光轉向崔侍御的離去,這位有才華的人與他的聲音一同消失在御史離去的背影中。最后的兩句表達了楊知至獨自面對長久的孤寂的心情,讓人感受到一種深深的無奈和悲傷。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了唐代詩人對離別和孤寂的深切理解和感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為花回雪似含顰”全詩拼音讀音對照參考

    hé lǐ shàng shū mìng jì gē jiàn cuī shì yù
    和李尚書命妓歌餞崔侍御

    yān zhào néng gē yǒu jǐ rén, wèi huā huí xuě shì hán pín.
    燕趙能歌有幾人,為花回雪似含顰。
    shēng suí yù shǐ xī guī qù, shuí bàn wén wēng yuàn jiǔ chūn.
    聲隨御史西歸去,誰伴文翁怨九春。

    “為花回雪似含顰”平仄韻腳

    拼音:wèi huā huí xuě shì hán pín
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為花回雪似含顰”的相關詩句

    “為花回雪似含顰”的關聯詩句

    網友評論

    * “為花回雪似含顰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為花回雪似含顰”出自楊知至的 《和李尚書命妓歌餞崔侍御》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品