“要與開士說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要與開士說”出自唐代宋之問的《見南山夕陽召監師不至》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yào yǔ kāi shì shuō,詩句平仄:仄仄平仄平。
“要與開士說”全詩
《見南山夕陽召監師不至》
夕陽黯晴碧,山翠互明滅。
此中意無限,要與開士說。
徒郁仲舉思,詎回道林轍。
孤興欲待誰,待此湖上月。
此中意無限,要與開士說。
徒郁仲舉思,詎回道林轍。
孤興欲待誰,待此湖上月。
分類:
作者簡介(宋之問)
《見南山夕陽召監師不至》宋之問 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《見南山夕陽召監師不至》
夕陽黯晴碧,
山翠互明滅。
此中意無限,
要與開士說。
徒郁仲舉思,
詎回道林轍。
孤興欲待誰,
待此湖上月。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者飽含思念之情,觀望南山夕陽,希望親近心靈的人能與他一同品味山中的美景和無限的意蘊。夕陽下的山巒綠意盎然,交相輝映,景色壯麗。作者心中愁思重重,希望盼望心靈交流的伴侶能夠與他分享此刻的美景和心境。然而,受限于郁遺幾思和目前的環境,他思念的伴侶暫時無法相聚。然后,作者表達了孤立的悲涼和他對湖上明亮的月亮的期待,仿佛將無盡的思念寄托于這明亮的月光中。
這首詩描繪了作者懷念遠方親友的情感,通過對夕陽和自然景色的描繪,表達了作者的內心感受和思考。在遠離親友的環境中,作者思念深重,渴望與志同道合的人分享自己的心境。詩中的山水、夕陽、明月等意象,表達了作者內心的孤獨和對美好的向往。整首詩情感真摯,描繪細膩,通過山水景色的婉轉寫意,表達了詩人內心的情感和思考。
“要與開士說”全詩拼音讀音對照參考
jiàn nán shān xī yáng zhào jiān shī bù zhì
見南山夕陽召監師不至
xī yáng àn qíng bì, shān cuì hù míng miè.
夕陽黯晴碧,山翠互明滅。
cǐ zhòng yì wú xiàn, yào yǔ kāi shì shuō.
此中意無限,要與開士說。
tú yù zhòng jǔ sī, jù huí dào lín zhé.
徒郁仲舉思,詎回道林轍。
gū xìng yù dài shuí, dài cǐ hú shàng yuè.
孤興欲待誰,待此湖上月。
“要與開士說”平仄韻腳
拼音:yào yǔ kāi shì shuō
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“要與開士說”的相關詩句
“要與開士說”的關聯詩句
網友評論
* “要與開士說”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“要與開士說”出自宋之問的 《見南山夕陽召監師不至》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。