“展轉恨還深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“展轉恨還深”全詩
井邊銀釧落,展轉恨還深。
不信長相憶,抬頭問取天。
風吹荷葉動,無夜不搖蓮。
簳蠟為紅燭,情知不自由。
細絲斜結網,爭奈眼相鉤。
分類: 南歌子
《南歌子詞三首》裴諴 翻譯、賞析和詩意
《南歌子詞三首》是唐代裴諴創作的一首詩詞,詩中傳達了濃烈的思念之情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
不是廚中丳,
爭知炙里心。
井邊銀釧落,
展轉恨還深。
這不是廚房里的爭吵,誰能了解烤爐里的心思。井邊銀釧落下,思念轉動而恨意更深。
不信長相憶,
抬頭問取天。
風吹荷葉動,
無夜不搖蓮。
難以置信長時間的懷念之情,抬頭仰望天空去詢問。風吹動荷葉,夜晚沒有不搖動的蓮花。
簳蠟為紅燭,
情知不自由。
細絲斜結網,
爭奈眼相鉤。
樹干上的蠟燭照亮了紅顏,情感卻因愛情的羈絆而不自由。細絲傾斜結成的網,無法擺脫眼神的相互吸引。
這首詩詞經由對物象的描寫,表達了作者濃烈的思念之情和對自由的渴望。詩中使用了具象的語言,以生動、細膩的方式展現了作者內心的感受。通過詞人對細節的描繪,讀者能夠感受到那種思念之情的強烈和對自由的向往。
這首詩詞通過對爭吵、思念、夜晚、蠟燭和眼神的描寫,展示了作者對愛情和自由的矛盾心理,同時也傳達了人們對長久分離的思念和對束縛的不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,通過細膩的描寫和鮮明的對比,生動地表達了作者內心的情感和思想。
“展轉恨還深”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ cí sān shǒu
南歌子詞三首
bú shì chú zhōng chǎn, zhēng zhī zhì lǐ xīn.
不是廚中丳,爭知炙里心。
jǐng biān yín chuàn luò, zhǎn zhuǎn hèn hái shēn.
井邊銀釧落,展轉恨還深。
bù xìn zhǎng xiàng yì, tái tóu wèn qǔ tiān.
不信長相憶,抬頭問取天。
fēng chuī hé yè dòng, wú yè bù yáo lián.
風吹荷葉動,無夜不搖蓮。
gǎn là wèi hóng zhú, qíng zhī bù zì yóu.
簳蠟為紅燭,情知不自由。
xì sī xié jié wǎng, zhēng nài yǎn xiāng gōu.
細絲斜結網,爭奈眼相鉤。
“展轉恨還深”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。