“得他長抱在胸前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得他長抱在胸前”全詩
愿作琵琶槽郍畔,得他長抱在胸前。
獨房蓮子沒有看,偷折蓮時命也拌。
若有所由來借問,但道偷蓮是下官。
分類: 楊柳枝
《新添聲楊柳枝詞》裴諴 翻譯、賞析和詩意
《新添聲楊柳枝詞》是唐代裴諴創作的一首詩詞。該詩描述了人們在惡劣的婚姻關系中的痛苦,并表達了對一份真摯的愛的渴望。
以下是詩詞的中文譯文:
思量大是惡姻緣,
只得相看不得憐。
愿作琵琶槽郍畔,
得他長抱在胸前。
獨房蓮子沒有看,
偷折蓮時命也拌。
若有所由來借問,
但道偷蓮是下官。
詩詞的意境主要表達了作者對自己困于不幸婚姻中的痛苦感受。詩中提到的“思量大是惡姻緣”,指的是作者反思自己陷入了一個不幸的婚姻關系。他感到兩人雖然相互看著對方,但卻不能真正互相憐惜。作者言下之意,希望能找到一份真摯的愛情關系。
“愿作琵琶槽郍畔,得他長抱在胸前”,表達了作者對于幸福愛情的向往。他希望能夠有一位心相印的伴侶,可以像琵琶和琵琶槽一樣,相互依偎在一起。
“獨房蓮子沒有看,偷折蓮時命也拌”,這句詩意味深長。描寫了作者在一種單相思的狀態下,即使偷偷去采取行動,也往往無法得到所希望的結果。這里的蓮子和蓮花都可以被視為幸福和愛情的象征。
最后兩句“若有所由來借問,但道偷蓮是下官”,表達了作者的無奈和無助。他表示如果有人問起此事,他只能坦白承認,他只是一個普通人,被逼無奈下選擇了一種自私的行為。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對于不幸婚姻和對真愛的思考和期望。同時通過象征和形象的運用,更加深化了詩詞的意境和詩意。讀者可以從中體會到人們在婚姻中遭受的痛苦和希望尋求真正幸福愛情的愿望。
“得他長抱在胸前”全詩拼音讀音對照參考
xīn tiān shēng yáng liǔ zhī cí
新添聲楊柳枝詞
sī liang dà shì è yīn yuán, zhǐ de xiāng kàn bù dé lián.
思量大是惡姻緣,只得相看不得憐。
yuàn zuò pí pá cáo nuó pàn, dé tā zhǎng bào zài xiōng qián.
愿作琵琶槽郍畔,得他長抱在胸前。
dú fáng lián zǐ méi yǒu kàn, tōu zhé lián shí mìng yě bàn.
獨房蓮子沒有看,偷折蓮時命也拌。
ruò yǒu suǒ yóu lái jiè wèn, dàn dào tōu lián shì xià guān.
若有所由來借問,但道偷蓮是下官。
“得他長抱在胸前”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。