“圖寫丹青內”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圖寫丹青內”全詩
圖寫丹青內,分明煙靄間。
移君名郡興,助我小齋閑。
日想登臨處,高蹤不可攀。
分類:
《奉酬綿州中丞以江山小圖遠垂賜及兼寄詩》李朋 翻譯、賞析和詩意
奉酬綿州中丞以江山小圖遠垂賜及兼寄詩
岷峨朱鳳去,
寒浦白雪駐。
呂望巴江曲,
云丘擁翠嶼。
嶺廓崇峻兮,
浩氣渺茫度。
圖至有佳境,
清辭勐然據。
分明煙靄間,
瞻仰恍如遇。
跨驂波上下,
顧盼情纏繞。
自傍一芙蓉,
水面照寥廓。
顧名重陽子,
傳后調遺曲。
移君名郡興,
詩欲永明削。
南征北伐姿,
英雄歌已響。
夢魂萬里殤,
春秋造化天。
時家才子眾,
千里調物華。
盡棄剖符篧,
無辭遣高翰。
該詩描繪了巴江和雪山的景色,表達了對綿州中丞的感激之情,并附上自己的詩作。
詩意:詩人通過描繪巴江和雪山的美景,表達了自己對綿州中丞的感激之情。同時,詩人也展示了自己對山水之美的贊嘆之情,以及對名士才子和英雄的艷羨之情。
賞析:這首詩描繪了巴江和雪山的壯美景色,通過絢麗的詞藻和形象的描寫,使讀者仿佛置身于山水之間。詩人感激綿州中丞賜予的江山小圖,同時也寄予了自己的詩作,表達了對名士才子和英雄的崇拜之情。整首詩以自由的筆法和華麗的詞藻展示了詩人對山水之美的贊嘆之情,以及對英雄和才子的艷羨之情。整首詩意融合了感激、崇拜和贊美,充滿了浪漫主義色彩。
“圖寫丹青內”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu mián zhōu zhōng chéng yǐ jiāng shān xiǎo tú yuǎn chuí cì jí jiān jì shī
奉酬綿州中丞以江山小圖遠垂賜及兼寄詩
bā jiāng yǔ xuě shān, jǐng yì gòng huí huán.
巴江與雪山,井邑共回環。
tú xiě dān qīng nèi, fēn míng yān ǎi jiān.
圖寫丹青內,分明煙靄間。
yí jūn míng jùn xìng, zhù wǒ xiǎo zhāi xián.
移君名郡興,助我小齋閑。
rì xiǎng dēng lín chù, gāo zōng bù kě pān.
日想登臨處,高蹤不可攀。
“圖寫丹青內”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。