“古今信靈跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古今信靈跡”全詩
分刺江海郡,朅來征素情。
松露洗心眷,象筵敷念誠。
薄云界青嶂,皎日鶱朱甍。
苔澗深不測,竹房閑且清。
感真六象見,垂兆二鳥鳴。
古今信靈跡,中州莫與京。
林巘永棲業,豈伊佐一生。
浮悟雖已久,事試去來成。
觀念幸相續,庶幾最后明。
分類:
作者簡介(宋之問)
《游法華寺》宋之問 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
薄游京都日,
輕輕游覽京都的日子,
遙羨稽山名。
遠遠望著稽山的名氣。
分刺江海郡,
游歷分刺江海的郡縣,
朅來征素情。
此刻感受著樸實的情感。
松露洗心眷,
松林間散發出迷人清香,
象筵敷念誠。
佛堂中灑滿了虔誠的念誠。
薄云界青嶂,
薄云輕舞在青山峻嶺之間,
皎日鶱朱甍。
陽光照耀在紅色的殿宇上。
苔澗深不測,
青苔覆蓋的山澗深不可測,
竹房閑且清。
竹樓靜謐幽閑。
感真六象見,
感受真實的六根之象,
垂兆二鳥鳴。
垂下來的兆候,有兩只鳥兒鳴叫。
古今信靈跡,
相信古代和現代的神靈跡象,
中州莫與京。
中原任何地方都無法與京都比擬。
林嶙永棲業,
在這片山林中永遠安身立命,
豈伊佐一生。
豈知這是何人生活之所。
浮悟雖已久,
雖然浮躁的覺悟已有很久,
事試去來成。
經歷事情的試煉才能化成成就。
觀念幸相續,
修煉心境的幸運陸續降臨,
庶幾最后明。
期望最后能夠有所領悟。
詩意和賞析:
這首詩以游覽京都的經歷為線索,表達了對自然景觀和古跡的贊美,同時抒發了對心靈修行和人生意義的思考。
詩人通過游覽稽山以及江海的郡縣,領略了自然山水的壯麗和古跡的莊嚴。詩中描繪的松林、佛堂和竹樓,展現了清幽宜人的景色,傳達了一種寧靜和安詳的心境。
詩人通過感受六根之象和垂鳥鳴的兆候,表達對神靈存在的虔誠和信仰。他認為京都是一個靈性與歷史傳承相結合的地方,與其他地方不可比擬。
最后幾句詩表達了對寧靜生活的向往和對心靈成長的思考。詩人認為通過經歷事情的考驗,修煉心境,才能追求更高層次的覺悟和智慧。
整首詩以描繪自然山水、古跡和心靈境界為主線,通過細膩的描寫和深入的思考,表達了對人生意義的思索和對寧靜、唯美的追求。
“古今信靈跡”全詩拼音讀音對照參考
yóu fǎ huá sì
游法華寺
báo yóu jīng dū rì, yáo xiàn jī shān míng.
薄游京都日,遙羨稽山名。
fēn cì jiāng hǎi jùn, qiè lái zhēng sù qíng.
分刺江海郡,朅來征素情。
sōng lù xǐ xīn juàn, xiàng yán fū niàn chéng.
松露洗心眷,象筵敷念誠。
báo yún jiè qīng zhàng, jiǎo rì xiān zhū méng.
薄云界青嶂,皎日鶱朱甍。
tái jiàn shēn bù cè, zhú fáng xián qiě qīng.
苔澗深不測,竹房閑且清。
gǎn zhēn liù xiàng jiàn, chuí zhào èr niǎo míng.
感真六象見,垂兆二鳥鳴。
gǔ jīn xìn líng jī, zhōng zhōu mò yǔ jīng.
古今信靈跡,中州莫與京。
lín yǎn yǒng qī yè, qǐ yī zuǒ yī shēng.
林巘永棲業,豈伊佐一生。
fú wù suī yǐ jiǔ, shì shì qù lái chéng.
浮悟雖已久,事試去來成。
guān niàn xìng xiāng xù, shù jī zuì hòu míng.
觀念幸相續,庶幾最后明。
“古今信靈跡”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。