“桃時杏日不爭濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃時杏日不爭濃”出自唐代韓琮的《牡丹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:táo shí xìng rì bù zhēng nóng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“桃時杏日不爭濃”全詩
《牡丹》
桃時杏日不爭濃,葉帳陰成始放紅。
曉艷遠分金掌露,暮香深惹玉堂風。
名移蘭杜千年后,貴擅笙歌百醉中。
如夢如仙忽零落,暮霞何處綠屏空。
曉艷遠分金掌露,暮香深惹玉堂風。
名移蘭杜千年后,貴擅笙歌百醉中。
如夢如仙忽零落,暮霞何處綠屏空。
分類:
作者簡介(韓琮)

韓琮[唐](約公元八三五年前后在世)字成封,(唐詩紀事作代封,此從新唐書藝文志注及唐才子傳)里居及生卒年均不詳,約唐文宗太和末前后在世。有詩名。長慶四年,(公元八二四年)登進士第。初為陳許節度判官。后歷中書舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南觀察使。琮著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。生卒不祥,于唐宣宗時出為湖南觀察使,大中十二年(858)被都將石載順等驅逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韓琮消滅叛將,反而另派右金吾將軍蔡襲代韓為湖南觀察使,把韓琮這個逐臣拋棄了。此后失官,無聞。
《牡丹》韓琮 翻譯、賞析和詩意
牡丹,花開時桃花正盛放,葉子遮蔽形成陰影才開始綻放鮮艷的紅花。清晨耀眼的紅花沐浴在金色的陽光中,傍晚芬芳的香味被玉堂的微風吹散。牡丹的名氣已經超過蘭花和杜鵑,成為千年之后仍享有美譽的花卉之一。它在貴族的笙歌酒宴中獨領風騷。然而,它的美麗如同夢幻仙境的一場零落,將在晚霞中銷散,綠絲簾幕冷冷地飄蕩。這首詩描繪了牡丹的盛開之美,但也暗示了人生的無常和短暫。
* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考“桃時杏日不爭濃”全詩拼音讀音對照參考
mǔ dān
牡丹
táo shí xìng rì bù zhēng nóng, yè zhàng yīn chéng shǐ fàng hóng.
桃時杏日不爭濃,葉帳陰成始放紅。
xiǎo yàn yuǎn fēn jīn zhǎng lù,
曉艷遠分金掌露,
mù xiāng shēn rě yù táng fēng.
暮香深惹玉堂風。
míng yí lán dù qiān nián hòu, guì shàn shēng gē bǎi zuì zhōng.
名移蘭杜千年后,貴擅笙歌百醉中。
rú mèng rú xiān hū líng luò, mù xiá hé chǔ lǜ píng kōng.
如夢如仙忽零落,暮霞何處綠屏空。
“桃時杏日不爭濃”平仄韻腳
拼音:táo shí xìng rì bù zhēng nóng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“桃時杏日不爭濃”的相關詩句
“桃時杏日不爭濃”的關聯詩句
網友評論
* “桃時杏日不爭濃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桃時杏日不爭濃”出自韓琮的 《牡丹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。