“不同牛馬路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不同牛馬路”全詩
床頭萬卷書,溪上五龍渡。
井汲冽寒泉,桂花香玉露。
茅檐無外物,只見青云護。
分類:
《答問讀書居》莫宣卿 翻譯、賞析和詩意
答問讀書居
書屋倚麒麟,不同牛馬路。
床頭萬卷書,溪上五龍渡。
井汲冽寒泉,桂花香玉露。
茅檐無外物,只見青云護。
譯文:
回答質問讀書居
書屋靠著麒麟,周圍沒有什么人來往。
床頭有成千上萬卷書,溪水上有五條龍躍過。
井水從寒泉中汲取,桂花散發玉露香氣。
茅檐下沒有其他雜物,只看得見蒼翠的云彩庇護著。
詩意:
這首詩描述了居住在山間的書屋,以及在讀書屋中的景象和氛圍。詩人將書屋比作一只麒麟,麒麟常常被認為是瑞獸,象征著吉祥和好運。這里的書屋無人打擾,與外界的繁忙和喧囂完全隔絕。床頭擺放著成千上萬的書籍,暗示了詩人對知識的追求和學問的積累。溪水之上的五條龍,可能指的是五行中的水龍,表明高深的學問和智慧洗滌了詩人的心靈。井水來自寒泉,冷涼清澈,象征著對險途和艱苦的抵抗和克服。桂花的香氣和玉露的清甜,則是詩人日常生活中的一種享受和美好。茅檐下空空如也,只有青云作為庇護,表達了詩人的寧靜和獨立態度。
賞析:
這首詩描繪了讀書者的理想狀態,居住在寧靜的山間,遠離塵囂,有大量的書籍可供閱讀和學習。詩人通過對自然景物的描寫和象征的運用,表現了對理想生活和學識的追求。整首詩意境寧靜而優美,給人一種遠離煩憂和繁瑣的感覺,同時也表達了對知識的珍視和渴望。讀后令人感受到一種淡泊名利,專注于精神世界的理想境界。通過讀書和與自然的交融,詩人尋求心靈的安寧和力求個人的進步。整首詩簡潔明了,卻能表達出豐富的內涵,是一首將自然景物與人文情感相結合的優秀佳作。
“不同牛馬路”全詩拼音讀音對照參考
dá wèn dú shū jū
答問讀書居
shū wū yǐ qí lín, bù tóng niú mǎ lù.
書屋倚麒麟,不同牛馬路。
chuáng tóu wàn juǎn shū, xī shàng wǔ lóng dù.
床頭萬卷書,溪上五龍渡。
jǐng jí liè hán quán, guì huā xiāng yù lù.
井汲冽寒泉,桂花香玉露。
máo yán wú wài wù, zhī jiàn qīng yún hù.
茅檐無外物,只見青云護。
“不同牛馬路”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。