“蓮府才為綠水賓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓮府才為綠水賓”出自唐代封彥卿的《和李尚書命妓餞崔侍御》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lián fǔ cái wèi lǜ shuǐ bīn,詩句平仄:平仄平仄仄仄平。
“蓮府才為綠水賓”全詩
《和李尚書命妓餞崔侍御》
蓮府才為綠水賓,忽乘驄馬入咸秦。
為君唱作西河調,日暮偏傷去住人。
為君唱作西河調,日暮偏傷去住人。
分類:
《和李尚書命妓餞崔侍御》封彥卿 翻譯、賞析和詩意
《和李尚書命妓餞崔侍御》是唐代封彥卿所作的一首詩。這首詩描述了崔侍御忽然乘驄馬離開西河,使李尚書心中感傷的情景。
中文譯文:
蓮府本為綠水之客,
卻乘驄馬來到咸秦。
為你唱起西河的歌調,
日暮時分特別傷離人。
詩意和賞析:
這首詩以描述李尚書命妓餞行的方式表達了離別之情。詩中提到蓮府,表明崔侍御原本身處于綠水之地,而忽然乘坐驄馬去咸秦,讓李尚書感到不舍與傷感。詩人通過歌調的方式,表達了對他離開的思念之情。
整首詩抒發了對離別之情的深切思念,以及對朋友的祝福和美好的愿景。詩中的描寫簡潔明了,充滿了離愁別緒,體現了唐代詩歌的典型風格。同時,通過描寫西河的歌調,詩人展現了對故鄉的眷戀和思念之情。整首詩意蘊含豐富,表達了作者內心深處的情感和對友誼的珍視。
“蓮府才為綠水賓”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ shàng shū mìng jì jiàn cuī shì yù
和李尚書命妓餞崔侍御
lián fǔ cái wèi lǜ shuǐ bīn, hū chéng cōng mǎ rù xián qín.
蓮府才為綠水賓,忽乘驄馬入咸秦。
wèi jūn chàng zuò xī hé diào, rì mù piān shāng qù zhù rén.
為君唱作西河調,日暮偏傷去住人。
“蓮府才為綠水賓”平仄韻腳
拼音:lián fǔ cái wèi lǜ shuǐ bīn
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蓮府才為綠水賓”的相關詩句
“蓮府才為綠水賓”的關聯詩句
網友評論
* “蓮府才為綠水賓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蓮府才為綠水賓”出自封彥卿的 《和李尚書命妓餞崔侍御》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。