• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “交親榮餞洛城空”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    交親榮餞洛城空”出自唐代盧渥的《題嘉祥驛》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāo qīn róng jiàn luò chéng kōng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “交親榮餞洛城空”全詩

    《題嘉祥驛》
    交親榮餞洛城空,秉鉞戎裝上將同。
    星使自天丹詔下,雕鞍照地數程中。
    馬嘶靜谷聲偏響,旆映晴山色更紅。
    到后定知人易化,滿街棠樹有遺風。

    分類:

    作者簡介(盧渥)

    盧渥,字子章,生卒年不詳。幽州范陽(今河北涿州)人。大中年間舉進士第,歷中書舍人、陜府觀察使,終檢校司徒。唐代詩人。代表作品有《賦得壽星見》、《題嘉祥驛》。據《云溪友議》記述,宣宗時,詩人盧渥到長安應舉,偶然來到御溝旁,看見一片紅葉,上面題有這首詩,就從水中取去,收藏在巾箱內。后來,他娶了一位被遣出宮的姓韓的宮女。一天,韓氏見到箱中的這片紅葉,嘆息道:「當時偶然題詩葉上,隨水流去,想不到收葳在這里。」這就是有名的「紅葉題詩」的故事。從詩的內容看,很像宮人的口吻。它寫的是一個失去自由、失去幸福的人對自由、對幸福的向往。

    《題嘉祥驛》盧渥 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:《題嘉祥驛》
    交好朋友榮幸的洛陽城已空蕩,
    手持權杖,身披戰袍的將軍們齊集。
    星宿從天降下,玉帝下令,
    雕鞍馬兒的腳步在路上回響。
    馬嘶聲靜谷中回蕩,旗幟映照著明亮的山色。
    當我到達時才明白人事如夢幻,
    滿街的櫻花樹仍然帶著古老的風情。

    詩意:這首詩題寫了作者在嘉祥驛集結軍隊的景象。詩中意味著故鄉洛陽已經變得荒廢,沒有了昔日的繁華。將軍們一同集結,準備上戰場,受星宿之命,前去執行玉帝的旨意。整篇詩描述了壯麗的景象和軍隊的壯麗氣勢。最后兩句表達了詩人對人事變遷的思考,櫻花樹的遺風象征著時光的流逝,而人世間的事情如同夢幻般短暫。

    賞析:這首詩通過描繪軍隊集結的場景,展示了壯麗的景象和威嚴的氣勢。同時,詩人通過對洛陽城的描寫,表達了對故鄉變遷的感慨。最后兩句是詩人關于時光流轉和人事如夢的思考,以櫻花樹的遺風作為象征。整首詩既有壯麗的場景描繪,又有深刻的哲理思考,展示了詩人的才華和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “交親榮餞洛城空”全詩拼音讀音對照參考

    tí jiā xiáng yì
    題嘉祥驛

    jiāo qīn róng jiàn luò chéng kōng, bǐng yuè róng zhuāng shàng jiàng tóng.
    交親榮餞洛城空,秉鉞戎裝上將同。
    xīng shǐ zì tiān dān zhào xià,
    星使自天丹詔下,
    diāo ān zhào dì shù chéng zhōng.
    雕鞍照地數程中。
    mǎ sī jìng gǔ shēng piān xiǎng, pèi yìng qíng shān sè gèng hóng.
    馬嘶靜谷聲偏響,旆映晴山色更紅。
    dào hòu dìng zhī rén yì huà, mǎn jiē táng shù yǒu yí fēng.
    到后定知人易化,滿街棠樹有遺風。

    “交親榮餞洛城空”平仄韻腳

    拼音:jiāo qīn róng jiàn luò chéng kōng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “交親榮餞洛城空”的相關詩句

    “交親榮餞洛城空”的關聯詩句

    網友評論

    * “交親榮餞洛城空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“交親榮餞洛城空”出自盧渥的 《題嘉祥驛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品