“彩毫飛白云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩毫飛白云”出自唐代李群玉的《送友人之峽》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cǎi háo fēi bái yún,詩句平仄:仄平平平平。
“彩毫飛白云”全詩
《送友人之峽》
東吳有賦客,愿識陽臺仙。
彩毫飛白云,不減郢中篇。
楚水五月浪,輕舟入暮煙。
巫云多感夢,桂楫早回旋。
彩毫飛白云,不減郢中篇。
楚水五月浪,輕舟入暮煙。
巫云多感夢,桂楫早回旋。
分類:
《送友人之峽》李群玉 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:《送友人之峽》
送別友人征峽道,
東吳有一位賦客,
他希望能夠結識陽臺仙。
他的詩文如彩毫般飛揚,
猶如白云不減郢中篇。
行舟在五月的楚水上,
波浪起伏,波濤洶涌。
輕舟穿行在夕陽下的煙霧中。
峽谷之中,神秘的巫山云霧彌漫。
友人夢中常有感悟,
桂千帆早早地回旋。
詩意:
這首詩是唐代李群玉寫的,用流暢的文字,描繪了送別友人的場景。詩中情感真摯,令人感嘆友情的珍貴。
賞析:
該詩以朋友之間的離別為主題,通過具體的描寫,表達出詩人對友人的思念之情。詩人以朋友征峽的場景展開,用細膩的筆觸描繪了楚水五月的壯美景色,以及行舟進入峽谷的情景。最后提到友人常常在夢中有感悟,桂帆回旋,顯示了友人的才華和思維的活躍。整首詩通篇流暢自然,意境清新,展現了友誼之美和離別之情,讓人感到溫暖和感懷。
“彩毫飛白云”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǒu rén zhī xiá
送友人之峽
dōng wú yǒu fù kè, yuàn shí yáng tái xiān.
東吳有賦客,愿識陽臺仙。
cǎi háo fēi bái yún, bù jiǎn yǐng zhōng piān.
彩毫飛白云,不減郢中篇。
chǔ shuǐ wǔ yuè làng, qīng zhōu rù mù yān.
楚水五月浪,輕舟入暮煙。
wū yún duō gǎn mèng, guì jí zǎo huí xuán.
巫云多感夢,桂楫早回旋。
“彩毫飛白云”平仄韻腳
拼音:cǎi háo fēi bái yún
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“彩毫飛白云”的相關詩句
“彩毫飛白云”的關聯詩句
網友評論
* “彩毫飛白云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“彩毫飛白云”出自李群玉的 《送友人之峽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。