“城市不可留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城市不可留”全詩
若非函谷令,誰注流沙說。
多君飛升志,機悟獨超拔。
學道玉笥山,燒丹白云穴。
南窮衡疑秀,采藥歷幽絕。
夜臥瀑布風,朝行碧巖雪。
洞宮四百日,玉籍恣探閱。
徒以菌蟪姿,緬攀修真訣。
塵籠罩浮世,遐思空飛越。
一罷棋酒歡,離情滿寥泬。
愿騎紫蓋鶴,早向黃金闕。
城市不可留,塵埃穢仙骨。
分類:
《別尹煉師》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《別尹煉師》是唐代李群玉所作的一首詩詞。詩中描繪了一個修道人別離師傅后追求道法之旅的情景。
詩詞的中文譯文如下:
吾家五千言,
在道上懸浮日月。
若非函谷令,
誰能描述流沙奧秘。
多少仙君飛升的志向,
機悟超凡的獨特才能。
學道的路上,
如登玉笥山,
如煉丹的白云洞穴。
南方衡山的秀美,
采藥歷盡幽絕的偏僻之地。
夜晚臥在瀑布的風中,
早晨行走在碧巖的雪地里。
在洞宮中度過四百個日夜,
隨心翻閱自己的玉籍。
只是像菌蟪一般的穿著,
懇求修仙真諦。
塵埃籠罩了凡間的眾生,
思念卻飛越千山萬水。
詩人悄然收拾起棋牌酒器的歡愉,
別離的情感充滿了寥泬之間。
愿能騎著紫蓋的神鶴,
早日飛向黃金的皇宮。
城市世俗是不可留戀之地,
塵埃會玷污修仙的骨骼。
這首詩詞描繪了一位修道者追求道法的旅程。詩人以各種意象來展示修行者在修身養性過程中的堅持和追求。通過描述自己在學道的過程中所經歷的困苦,以及對凡間世俗的憂慮和厭倦,詩人表達了對超越物質世界、追求心靈自由和純凈的向往。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪山水、白云、風雪等元素,營造出一種超然的氛圍。詩人通過對自然的描繪,使得修道者追求道法的過程與自然之間產生了共鳴,彰顯了人與自然的融合與互動。
詩詞中用“吾家五千言”表達了詩人對修道的執著,并強調修道者在追求修行的過程中的心得體驗。同時,詩人還描述了修道者在修煉過程中所經歷的苦難與磨礪,以及對凡間世俗的厭倦和遠離的渴望。通過這種對比,詩人表達了對超越塵世的向往和對純凈的追求。
總的來說,《別尹煉師》以細膩的描繪和深邃的意境,展示了唐代修道者的堅持與追求,在修行道路上的孤獨與迷茫,以及對超越塵世的渴望。詩詞通過自然景物的描繪,將修道者內心的追求與自然之間相互融合,營造出一種超然的氛圍,給人以深深的思考和感悟。
“城市不可留”全詩拼音讀音對照參考
bié yǐn liàn shī
別尹煉師
wú jiā wǔ qiān yán, zhì dào xuán rì yuè.
吾家五千言,至道懸日月。
ruò fēi hán gǔ lìng, shuí zhù liú shā shuō.
若非函谷令,誰注流沙說。
duō jūn fēi shēng zhì, jī wù dú chāo bá.
多君飛升志,機悟獨超拔。
xué dào yù sì shān, shāo dān bái yún xué.
學道玉笥山,燒丹白云穴。
nán qióng héng yí xiù, cǎi yào lì yōu jué.
南窮衡疑秀,采藥歷幽絕。
yè wò pù bù fēng, cháo xíng bì yán xuě.
夜臥瀑布風,朝行碧巖雪。
dòng gōng sì bǎi rì, yù jí zì tàn yuè.
洞宮四百日,玉籍恣探閱。
tú yǐ jūn huì zī, miǎn pān xiū zhēn jué.
徒以菌蟪姿,緬攀修真訣。
chén lǒng zhào fú shì, xiá sī kōng fēi yuè.
塵籠罩浮世,遐思空飛越。
yī bà qí jiǔ huān, lí qíng mǎn liáo jué.
一罷棋酒歡,離情滿寥泬。
yuàn qí zǐ gài hè, zǎo xiàng huáng jīn quē.
愿騎紫蓋鶴,早向黃金闕。
chéng shì bù kě liú, chén āi huì xiān gǔ.
城市不可留,塵埃穢仙骨。
“城市不可留”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。