“奔曦入半百”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奔曦入半百”全詩
焚香面金偈,一室唯巾水。
交信方外言,二三空門子。
峻范照秋霜,高標掩僧史。
清晨潔蔬茗,延請良有以。
一落喧嘩競,棲心愿依止。
奔曦入半百,冉冉頹濛汜。
云泛名利心,風輕是非齒。
向為情愛縛,未盡金仙旨。
以靜制猿心,將虞瞥然起。
綸巾與藜杖,此意真已矣。
他日云壑間,來尋幽居士。
分類:
《飯僧》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《飯僧》是唐代詩人李群玉所作,描寫了一位文人讀書養性的生活情景。
中文譯文:
好讀天竺書,
為尋無生理。
焚香面金偈,
一室唯巾水。
交信方外言,
二三空門子。
峻范照秋霜,
高標掩僧史。
清晨潔蔬茗,
延請良有以。
一落喧嘩競,
棲心愿依止。
奔曦入半百,
冉冉頹濛汜。
云泛名利心,
風輕是非齒。
向為情愛縛,
未盡金仙旨。
以靜制猿心,
將虞瞥然起。
綸巾與藜杖,
此意真已矣。
他日云壑間,
來尋幽居士。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人李群玉的生活態度和對于修身養性的追求。詩人說自己喜歡讀天竺(即印度)的書籍,是為了尋找與塵世無關的境界。他在一室之內,除了香燭和水巾,其他一切都清雅簡樸,象征著他拋棄了物質的紛擾,專注于修行。他與一些虔誠的空門子交流,得到一些方外的言語。他自視為峻范掩映在秋霜之中,高標掩埋著修道者的歷史。
詩人在清晨時光喝著清潔的蔬菜和茗茶,邀請有道德修養的人共享。他愿意在這樣寧靜的環境中停工耕耘,尋求心靈的安寧。然而,云彩上升到了半天,日子也在悠悠滑過。詩人認識到修行的苦難和塵世的名利之心隨著風的輕盈而變得微小。他曾被感情所捆綁,但未能達到金仙的境界。
最后,詩人決定以寧靜來制止心之猿意,決心迷茫地開始了修行。綸巾和藜杖象征著詩人拋棄了世俗的束縛,真正踏入了修行的道路。他預言自己將在未來的云壑間,尋找到一位可與之相伴的隱士。
整首詩表達了詩人厭棄塵世,追求心靈安寧的愿望,同時也蘊含著對修行者的敬意和渴望。詩人通過描繪簡樸的生活和與虔誠修行的人交流,表達了對于超越塵世的向往和追求。整體氛圍寧靜而深遠,給人一種平和寧靜的感覺。
“奔曦入半百”全詩拼音讀音對照參考
fàn sēng
飯僧
hǎo dú tiān zhú shū, wèi xún wú shēng lǐ.
好讀天竺書,為尋無生理。
fén xiāng miàn jīn jì, yī shì wéi jīn shuǐ.
焚香面金偈,一室唯巾水。
jiāo xìn fāng wài yán, èr sān kōng mén zǐ.
交信方外言,二三空門子。
jùn fàn zhào qiū shuāng, gāo biāo yǎn sēng shǐ.
峻范照秋霜,高標掩僧史。
qīng chén jié shū míng, yán qǐng liáng yǒu yǐ.
清晨潔蔬茗,延請良有以。
yī luò xuān huá jìng, qī xīn yuàn yī zhǐ.
一落喧嘩競,棲心愿依止。
bēn xī rù bàn bǎi, rǎn rǎn tuí méng sì.
奔曦入半百,冉冉頹濛汜。
yún fàn míng lì xīn, fēng qīng shì fēi chǐ.
云泛名利心,風輕是非齒。
xiàng wéi qíng ài fù, wèi jǐn jīn xiān zhǐ.
向為情愛縛,未盡金仙旨。
yǐ jìng zhì yuán xīn, jiāng yú piē rán qǐ.
以靜制猿心,將虞瞥然起。
guān jīn yǔ lí zhàng, cǐ yì zhēn yǐ yǐ.
綸巾與藜杖,此意真已矣。
tā rì yún hè jiān, lái xún yōu jū shì.
他日云壑間,來尋幽居士。
“奔曦入半百”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。