“巖嶂隨高步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巖嶂隨高步”全詩
金風吹綠簟,湘水入朱樓。
朗抱云開月,高情鶴見秋。
登臨多暇日,非為賦消憂。
分類:
《長沙陪裴大夫登北樓》李群玉 翻譯、賞析和詩意
長沙陪裴大夫登北樓
巖嶂隨高步,琴尊奉勝游。
金風吹綠簟,湘水入朱樓。
朗抱云開月,高情鶴見秋。
登臨多暇日,非為賦消憂。
此詩是唐代詩人李群玉創作的一首詩,題目為《長沙陪裴大夫登北樓》。詩人與裴大夫一同登上北樓,賞覽美景,感嘆自然的壯麗和心靈的寧靜。
詩中的“巖嶂隨高步”描繪了山石的險峻和高聳,而“琴尊奉勝游”則是指詩人們在此地抱著琴、尊酒,陶醉在山水之間。
“金風吹綠簟,湘水入朱樓”通過形象描繪展示了秋天的景色。金風吹拂著綠色的薄褥,湘江的水流入北樓中,使得景色更加優美。
“朗抱云開月,高情鶴見秋”表達了詩人內心平靜的心境和對自然景色的贊嘆。當詩人遠望,云彩散開,明亮的月光照耀著大地。高情則是指作者自身高尚的情操,鶴見秋則是描述了高潔的鶴在秋天飛翔的美景。
“登臨多暇日,非為賦消憂”表達了詩人閑暇時登高眺望的目的,并非是為了排解憂愁。這句詩深刻宣揚了高尚的休閑心態。
整首詩詞形象生動地描繪了長沙北樓的美景,并通過詩人自身情感的投射,抒發了對于自然景色的贊嘆以及對于高尚興趣愛好的追求,展示了李群玉積極向上、豁達自然的人生態度。
“巖嶂隨高步”全詩拼音讀音對照參考
cháng shā péi péi dài fū dēng běi lóu
長沙陪裴大夫登北樓
yán zhàng suí gāo bù, qín zūn fèng shèng yóu.
巖嶂隨高步,琴尊奉勝游。
jīn fēng chuī lǜ diàn, xiāng shuǐ rù zhū lóu.
金風吹綠簟,湘水入朱樓。
lǎng bào yún kāi yuè, gāo qíng hè jiàn qiū.
朗抱云開月,高情鶴見秋。
dēng lín duō xiá rì, fēi wéi fù xiāo yōu.
登臨多暇日,非為賦消憂。
“巖嶂隨高步”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。