“荊吳云雪愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荊吳云雪愁”出自唐代李群玉的《將之番禺留別湖南府幕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīng wú yún xuě chóu,詩句平仄:平平平仄平。
“荊吳云雪愁”全詩
《將之番禺留別湖南府幕》
本乏煙霞志,那隨鴛鷺游。
一枝仍未定,數粒欲何求。
溟漲道途遠,荊吳云雪愁。
會登梅嶺翠,南翥入炎洲。
一枝仍未定,數粒欲何求。
溟漲道途遠,荊吳云雪愁。
會登梅嶺翠,南翥入炎洲。
分類:
《將之番禺留別湖南府幕》李群玉 翻譯、賞析和詩意
將之番禺留別湖南府幕
本乏煙霞志,那隨鴛鷺游。
一枝仍未定,數粒欲何求。
溟漲道途遠,荊吳云雪愁。
會登梅嶺翠,南翥入炎洲。
中文譯文:
將士離別湖南府幕
我本無煙霞之志,卻隨鴛鷺般自由游。
一枝知未能收拾,數粒豆子欲何求。
大海蔚藍無垠遙遠,江蘇兩地云雪愁。
即將登上梅嶺的青翠,向南飛翔進入炎熱的洲島。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李群玉寫給離別湖南府幕的將士們的詩。詩中表達了作者本無奢求名利的志向,卻和鴛鷺一樣自由自在地游蕩。詩中用一枝未定、豆子未求來象征將士們還未開始斗志昂揚,還未有所成就。而道途艱辛、荊吳兩地的云雪則表達了他們的艱苦和憂愁。最后,登上梅嶺的翠綠景色和南飛進入炎熱的洲島,象征著將士們即將面臨更大的挑戰和更高的榮耀。整首詩以濃郁的離別情緒和深刻的留戀之情為主題,情景交融,意境深遠。展現了軍人離別的苦楚和對成就的追求。
“荊吳云雪愁”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhī pān yú liú bié hú nán fǔ mù
將之番禺留別湖南府幕
běn fá yān xiá zhì, nà suí yuān lù yóu.
本乏煙霞志,那隨鴛鷺游。
yī zhī réng wèi dìng, shù lì yù hé qiú.
一枝仍未定,數粒欲何求。
míng zhǎng dào tú yuǎn, jīng wú yún xuě chóu.
溟漲道途遠,荊吳云雪愁。
huì dēng méi lǐng cuì, nán zhù rù yán zhōu.
會登梅嶺翠,南翥入炎洲。
“荊吳云雪愁”平仄韻腳
拼音:jīng wú yún xuě chóu
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“荊吳云雪愁”的相關詩句
“荊吳云雪愁”的關聯詩句
網友評論
* “荊吳云雪愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荊吳云雪愁”出自李群玉的 《將之番禺留別湖南府幕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。