• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “堪愛復堪傷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    堪愛復堪傷”出自唐代李群玉的《臨水薔薇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kān ài fù kān shāng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “堪愛復堪傷”全詩

    《臨水薔薇》
    堪愛復堪傷,無情不久長。
    浪搖千臉笑,風舞一叢芳。
    似濯文君錦,如窺漢女妝。
    所思云雨外,何處寄馨香。

    分類:

    《臨水薔薇》李群玉 翻譯、賞析和詩意

    臨水薔薇

    堪愛復堪傷,無情不久長。
    浪搖千臉笑,風舞一叢芳。
    似濯文君錦,如窺漢女妝。
    所思云雨外,何處寄馨香。

    中文譯文:

    走近水邊的薔薇花,

    令人既心生愛戀又感到傷感,

    美不勝收卻不長久。

    水波搖曳,薔薇花笑語千媚,

    微風拂動,花叢舞蹈芬香。

    它像是正在漂洗的文君帶子,

    也像是偷窺漢代女子的妝容。

    思緒仿佛飄在云雨之外,

    我將情思寄托在哪里呢?

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一幅薔薇花嬌艷動人的景象,展現了詩人對美的贊美與感嘆。詩人用“堪愛復堪傷”,表達了對薔薇花美麗而短暫的感嘆,暗示了美的脆弱和轉瞬即逝的特性。

    接下來的描寫,詩人以浪漫的語言描述了薔薇花搖曳的姿態和風吹拂的情景,讓讀者仿佛看到了花朵在微風中跳舞的情景,感受到了芳香四溢的氣息。

    詩的后半部分通過一些比喻的手法,將薔薇花與古代的女性美進行了聯系。將花比喻為正在洗滌的文君帶子和漢代女子的妝容,既賦予了花更多的意象,也映射出古代女性的美麗。

    最后兩句表達了詩人的思念之情和對美的渴望之情。詩人將思緒寄托在云雨之外,意味著他對美好的事物有一種向往,而不愿被塵世的瑣事所困擾。

    整首詩通過細膩的描寫,將薔薇花的美與短暫的特性、女性之美等進行了巧妙地結合,給人一種優美而思索的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “堪愛復堪傷”全詩拼音讀音對照參考

    lín shuǐ qiáng wēi
    臨水薔薇

    kān ài fù kān shāng, wú qíng bù jiǔ cháng.
    堪愛復堪傷,無情不久長。
    làng yáo qiān liǎn xiào, fēng wǔ yī cóng fāng.
    浪搖千臉笑,風舞一叢芳。
    shì zhuó wén jūn jǐn, rú kuī hàn nǚ zhuāng.
    似濯文君錦,如窺漢女妝。
    suǒ sī yún yǔ wài, hé chǔ jì xīn xiāng.
    所思云雨外,何處寄馨香。

    “堪愛復堪傷”平仄韻腳

    拼音:kān ài fù kān shāng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “堪愛復堪傷”的相關詩句

    “堪愛復堪傷”的關聯詩句

    網友評論

    * “堪愛復堪傷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“堪愛復堪傷”出自李群玉的 《臨水薔薇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品