“莫惜三更坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫惜三更坐”全詩
同看一片月,俱在廣州城。
淚逐金波滿,魂隨夜鵲驚。
支頤鄉思斷,無語到雞鳴。
分類:
《中秋廣江驛示韋益》李群玉 翻譯、賞析和詩意
中秋廣江驛示韋益
莫惜三更坐,難消萬里情。
同看一片月,俱在廣州城。
淚逐金波滿,魂隨夜鵲驚。
支頤鄉思斷,無語到雞鳴。
中秋廣江驛示韋益是李群玉創作于唐代的詩詞。詩中表達了作者思念家鄉與朋友的深情和對中秋之夜的思緒。通過描述在廣江驛共賞明月的情景,將自己的愁思之情與明月相對照,襯托出中秋夜的孤寂和思鄉之情。
詩詞的中文譯文如下:
不必計較三更坐得久,難以消解萬里之情。
我們一同注視著同一輪明月,盡管我們身處廣州城的不同地方。
眼淚隨著臉頰而流,魂靈隨夜鵲的驚擾而飄蕩。
我托住下巴,思念家鄉的情感被割裂,無語到雞鳴。
這首詩詞以形象生動的語言描寫了中秋之夜時的孤寂寂靜和與故鄉的思鄉之情。作者在廣江驛與韋益共賞明月,卻因距離而感到無法割舍的思念之情,眼淚如金波般流淌,內心的魂靈隨著夜鵲的鳴叫而驚擾。作者托住下巴,凝視著明月,感嘆自己的鄉愁無法言語到雞鳴時。
這首詩詞以簡練而深情的筆觸,表達了作者困居異鄉的思鄉之情。通過對明月和鄉愁的對比描寫,傳遞了作者對家鄉的眷戀和無奈之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,對人們的思鄉之情進行了深入的探討,讓人在讀完之后感受到了濃厚的鄉愁之情。
“莫惜三更坐”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū guǎng jiāng yì shì wéi yì
中秋廣江驛示韋益
mò xī sān gēng zuò, nán xiāo wàn lǐ qíng.
莫惜三更坐,難消萬里情。
tóng kàn yī piàn yuè, jù zài guǎng zhōu chéng.
同看一片月,俱在廣州城。
lèi zhú jīn bō mǎn, hún suí yè què jīng.
淚逐金波滿,魂隨夜鵲驚。
zhī yí xiāng sī duàn, wú yǔ dào jī míng.
支頤鄉思斷,無語到雞鳴。
“莫惜三更坐”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。