“曳尾辭泥后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曳尾辭泥后”全詩
不應隨跛鱉,寧肯滯凡魚。
靈腹唯玄露,芳巢必翠蕖。
揚花輸蚌蛤,奔月恨蟾蜍。
曳尾辭泥后,支床得水初。
冠山期不小,鑄印事寧虛。
有志酬毛寶,無心畏豫且。
他時清洛汭,會薦帝堯書。
分類:
《龜》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《龜》是唐代詩人李群玉的作品,描寫了一只烏龜的生活狀態和心態。詩意表達了一種淡泊寧靜的生活態度。
詩中描繪了烏龜的特點和生活方式。烏龜靜養千年,重重山泉為自己隱居之地。它選擇了一種與常人不同的生活方式,不隨跛鱉而行,更寧愿困頓在凡魚之中。烏龜具有靈異的生理特點,腹內藏有玄妙的露水,而它的巢穴必然是翠綠的蕖草所做。烏龜能戰勝蚌蛤的噴花而得到逃生之機,但卻對于蟾蜍的嘲諷非常怨恨。在爬行的時候,烏龜總是拖著尾巴,當它離開了泥漿之后,支撐自己的身體就變得輕松起來,感受到水的滋潤。盡管烏龜頭頂有山巔的雄心壯志,但它鑄印的事情卻永遠都是虛幻的。烏龜有心酬謝毛寶,但沒有畏懼富貴的心態。最后,詩人設想了烏龜未來的歸宿:清洛汭,會見帝堯,并薦上書籍。
這首詩以烏龜的形象來表達人生的境遇和心態。詩人通過描寫烏龜的生活方式,表達了對于自然和寧靜生活的向往。烏龜選擇了與眾不同的生活方式,不浮躁不輕浮,保持自己的獨特性。詩中雖然有對于富貴和成功的想象,但并不是烏龜追求的目標,他更愿意守著自己的隱居之地,感受自然的滋潤和寧靜的生活。詩歌中的烏龜形象代表了人們追求簡單和寧靜的生活態度。整首詩思想深邃,意境優美,富有哲理,帶給人們一種深入思考生活中真正的追求的啟示。
“曳尾辭泥后”全詩拼音讀音對照參考
guī
龜
jìng yǎng qiān nián shòu, zhòng quán zì yǐn jū.
靜養千年壽,重泉自隱居。
bù yīng suí bǒ biē, nìng kěn zhì fán yú.
不應隨跛鱉,寧肯滯凡魚。
líng fù wéi xuán lù, fāng cháo bì cuì qú.
靈腹唯玄露,芳巢必翠蕖。
yáng huā shū bàng há, bēn yuè hèn chán chú.
揚花輸蚌蛤,奔月恨蟾蜍。
yè wěi cí ní hòu, zhī chuáng dé shuǐ chū.
曳尾辭泥后,支床得水初。
guān shān qī bù xiǎo, zhù yìn shì níng xū.
冠山期不小,鑄印事寧虛。
yǒu zhì chóu máo bǎo, wú xīn wèi yù qiě.
有志酬毛寶,無心畏豫且。
tā shí qīng luò ruì, huì jiàn dì yáo shū.
他時清洛汭,會薦帝堯書。
“曳尾辭泥后”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。