“昨日朱門一見君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨日朱門一見君”出自唐代李群玉的《酬崔表仁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuó rì zhū mén yī jiàn jūn,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“昨日朱門一見君”全詩
《酬崔表仁》
昨日朱門一見君,忽驚野鶴在雞群。
不應長啄潢污水,早晚歸飛碧落云。
不應長啄潢污水,早晚歸飛碧落云。
《酬崔表仁》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《酬崔表仁》是唐代詩人李群玉創作的一首詩詞。該詩通過描寫作者偶然見到一只野鶴混跡于雞群之中的情景,表達了對自由自在、超然物外的追求。
詩詞中的“朱門”指的是豪門富貴之地,而“君”則可能指的是受人敬仰的崔表仁。詩人形容自己昨日在朱門中一見崔表仁,卻突然驚愕地發現一只野鶴竟然混跡在雞群之中。這里野鶴與雞群形成鮮明對比,揭示了詩人自由豪放的性格與尋常人的團結聯系的對立。
接下來,詩人表達了對野鶴的贊嘆和對庸俗環境的不屑。他認為野鶴不應該長時間沉浸在污濁的水中啄食。直言其飛翔的本性應該歸于遼闊浩瀚、清澈明亮的碧落之中。這里的“碧落云”象征高遠的天空,代表自由與純潔。
整首詩短小精悍,用寥寥數語透露出詩人的追求和態度,表達了對粗濁庸俗世界的不屑和對自由純潔的向往。通過野鶴與雞群之間的對比,詩人將自己置身于紛雜繁忙的塵世中,卻一直保持著內心的超脫和遠離凡塵的志向。整首詩展示了詩人豪放灑脫的情感和對高尚自由生活的向往,表達了追求真理、熱愛自然的文人情懷。
“昨日朱門一見君”全詩拼音讀音對照參考
chóu cuī biǎo rén
酬崔表仁
zuó rì zhū mén yī jiàn jūn, hū jīng yě hè zài jī qún.
昨日朱門一見君,忽驚野鶴在雞群。
bù yīng zhǎng zhuó huáng wū shuǐ, zǎo wǎn guī fēi bì luò yún.
不應長啄潢污水,早晚歸飛碧落云。
“昨日朱門一見君”平仄韻腳
拼音:zuó rì zhū mén yī jiàn jūn
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“昨日朱門一見君”的相關詩句
“昨日朱門一見君”的關聯詩句
網友評論
* “昨日朱門一見君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昨日朱門一見君”出自李群玉的 《酬崔表仁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。