“南海幾回渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南海幾回渡”全詩
南海幾回渡,舊山臨老歸。
潮搖蠻草落,月濕島松微。
空水既如彼,往來消息稀。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《送安南惟鑒法師》賈島 翻譯、賞析和詩意
《送安南惟鑒法師》是唐代賈島創作的一首詩詞。這首詩描述了作者送別安南惟鑒法師的場景,并抒發了對法師的祝愿和對往事的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
在春殿上講經,花圍繞御床飛。
法師多次渡南海,山川遠道回歸。
潮起草落搖擺,夜月濕潤島上的松樹微風吹。
就像水面般寧靜,往來的消息稀罕。
這首詩以送別法師為背景,通過描繪春殿、御床、南海、山川、潮起、島上松樹以及空水的景象,展現了作者對法師和往事的感慨之情。
從詩意上來看,這首詩詞表達了作者對往事的懷念和對法師的祝福之情。法師多次渡南海和舊山歸來,象征了法師長期在外修行的歷程。潮起草落的景象揭示了歲月的流轉和生命的無常。而水面的寧靜則表現了往事已逝,消息不再頻繁的現狀。
整首詩以簡潔、明快的語言描述了法師和往事的離去,寄托了作者對法師的敬重和對往事的追憶之情。通過寥寥數語,詩人將自己的思緒與讀者分享,引起讀者的共鳴和思考。這種抒情的方式使詩詞卓爾不群,展現了賈島獨特的寫作風格和思維深度。
“南海幾回渡”全詩拼音讀音對照參考
sòng ān nán wéi jiàn fǎ shī
送安南惟鑒法師
jiǎng jīng chūn diàn lǐ, huā rào yù chuáng fēi.
講經春殿里,花繞御床飛。
nán hǎi jǐ huí dù, jiù shān lín lǎo guī.
南海幾回渡,舊山臨老歸。
cháo yáo mán cǎo luò, yuè shī dǎo sōng wēi.
潮搖蠻草落,月濕島松微。
kōng shuǐ jì rú bǐ, wǎng lái xiāo xī xī.
空水既如彼,往來消息稀。
“南海幾回渡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。