• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久住巴興寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久住巴興寺”出自唐代賈島的《送知興上人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ zhù bā xìng sì,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “久住巴興寺”全詩

    《送知興上人》
    久住巴興寺,如今始拂衣。
    欲臨秋水別,不向故園歸。
    錫掛天涯樹,房開岳頂扉。
    下看千里曉,霜海日生微。

    分類:

    作者簡介(賈島)

    賈島頭像

    賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

    《送知興上人》賈島 翻譯、賞析和詩意

    《送知興上人》是唐代詩人賈島所作的一首詩。這首詩描繪了送別知興上人離開巴興寺的情景。

    譯文:
    久住巴興寺,如今才起身。
    欲去拜別秋水,不歸故園心。
    錫杖掛在天涯樹,房門開在岳頂扉。
    向下望,遠眺千里,朝陽冉冉升起,微微地泛著霜海。

    詩意和賞析:
    這首詩通過描寫知興上人離開巴興寺的情景,表達了送別之情和離別之感。

    詩的開頭,“久住巴興寺,如今才起身”,表明知興上人在巴興寺已經住得很久了,但是此刻他才起身離去。他離開巴興寺,準備去別秋水,但是卻沒有打算回到他的故園里去。這里的“秋水”和“故園”都有一種遙遠和家鄉的思念之意。知興上人告別巴興寺的時候,他并沒有打算回到自己的故鄉,這顯示出他對于離別的執意和一種超脫的態度。

    詩中提到的“錫杖掛在天涯樹”,表明知興上人遠行的身影已經飄忽到了他的目光所不能及的遠處。而“房門開在岳頂扉”則暗示著知興上人是一個修行者,平時居住在高山上的寺廟里。他的修行之路是高處的,超越世俗塵囂。

    最后兩句“向下望,遠眺千里,朝陽冉冉升起,微微地泛著霜海”,描繪了送行的過程。從高山上望下去,可以看到千里之外的景色。朝陽從東方升起,映照在地面上,景色宛如海上的微霜。這些景物的描寫給人以曠達和壯麗的感覺,同時也暗示著知興上人的修行之路朝著光明的方向前行。

    整首詩寫景描寫簡練,通過渲染高山上的離別情景,表達了作者對離別的思念之情和修行者超然世俗的心態。同時,通過對自然景色的描寫,還展示出了大自然的壯美景色和生機。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久住巴興寺”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhī xìng shàng rén
    送知興上人

    jiǔ zhù bā xìng sì, rú jīn shǐ fú yī.
    久住巴興寺,如今始拂衣。
    yù lín qiū shuǐ bié, bù xiàng gù yuán guī.
    欲臨秋水別,不向故園歸。
    xī guà tiān yá shù, fáng kāi yuè dǐng fēi.
    錫掛天涯樹,房開岳頂扉。
    xià kàn qiān lǐ xiǎo, shuāng hǎi rì shēng wēi.
    下看千里曉,霜海日生微。

    “久住巴興寺”平仄韻腳

    拼音:jiǔ zhù bā xìng sì
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久住巴興寺”的相關詩句

    “久住巴興寺”的關聯詩句

    網友評論

    * “久住巴興寺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久住巴興寺”出自賈島的 《送知興上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品