“荊襄是舊游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荊襄是舊游”全詩
眼光懸欲落,心緒亂難收。
花木三層寺,煙波五相樓。
因君兩地去,長使夢悠悠。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《送劉知新往襄陽》賈島 翻譯、賞析和詩意
《送劉知新往襄陽》
此別誠堪恨,荊襄是舊游。
眼光懸欲落,心緒亂難收。
花木三層寺,煙波五相樓。
因君兩地去,長使夢悠悠。
中文譯文:
這一別實在令人感到惋惜,因為荊襄地區是我們以前經常游玩的地方。
眼淚幾乎要掉下來了,心情亂得無法平復。
這里有花木繁茂的三層寺廟,有波光粼粼的五層樓閣。
因為你要去遠方,所以我會長久地懷念你,讓我的夢一直飄蕩。
詩意和賞析:
這首《送劉知新往襄陽》是唐代詩人賈島的作品,描寫了詩人與朋友劉知新的離別之情。詩人以深情款款的字眼表達了自己對劉知新離去的惋惜之情,同時也深情凝望著眼前的美景,心緒卻亂得無法收拾。詩中提到的花木三層寺和煙波五相樓,象征著世間的繁華和變幻。最后一句“因君兩地去,長使夢悠悠”,表達了詩人因為朋友的離去而長久懷念、夢魂縈繞的心情。
整首詩抒發了作者對離別的痛惜之情,同時也通過描寫自然景物來烘托情感,給讀者留下了深刻的印象。詩的構思和表達方式簡潔而又生動,通過細膩的描寫和含蓄的情感表達,展現了賈島獨特的詩歌才華。
“荊襄是舊游”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú zhī xīn wǎng xiāng yáng
送劉知新往襄陽
cǐ bié chéng kān hèn, jīng xiāng shì jiù yóu.
此別誠堪恨,荊襄是舊游。
yǎn guāng xuán yù luò, xīn xù luàn nán shōu.
眼光懸欲落,心緒亂難收。
huā mù sān céng sì, yān bō wǔ xiāng lóu.
花木三層寺,煙波五相樓。
yīn jūn liǎng dì qù, zhǎng shǐ mèng yōu yōu.
因君兩地去,長使夢悠悠。
“荊襄是舊游”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。