“應向途中見歲除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應向途中見歲除”全詩
漸通青冢鄉山盡,欲達皇情譯語初。
調角寒城邊色動,下霜秋磧雁行疏。
旌旗來往幾多日,應向途中見歲除。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《送于中丞使回紇冊立》賈島 翻譯、賞析和詩意
《送于中丞使回紇冊立》是一首唐代詩詞,作者是賈島。這首詩詞描述了君王派遣使者去回鶻國冊立乃王的場景。
詩詞的中文譯文大致為:君王立起了神勇無敵的大使,使者的冊文以金色的字體書寫。逐漸,使者會通過青山和墓地鄉村,最終到達回鶻國。他們希望將皇帝的意愿翻譯給回鶻國王。
在這首詩詞中,作者通過描繪寒城旁的角嗩吶聲和秋天的早霜,在讀者的心里勾起了冷冽的氣息和孤獨的感覺。在草原上,雁群也漸漸稀疏。旌旗來往已經持續了很多天,這些旗幟預示著歲時的更替。
這首詩詞表達了派遣使者的重要任務,以及他們在旅途中所面臨的寂寞和艱辛。通過詩詞的描寫,作者展示了詩人對于使者的敬佩和對朝代盛況的表達。整首詩詞活躍而生動地描繪了派遣使者的壯麗場面,并通過細節和意象,表達了作者對于國家盛況和歲時更迭的思考。
“應向途中見歲除”全詩拼音讀音對照參考
sòng yú zhōng chéng shǐ huí hé cè lì
送于中丞使回紇冊立
jūn lì tiān jiāo fā shǐ chē, cè wén zì zì zhe jīn shū.
君立天驕發使車,冊文字字著金書。
jiàn tōng qīng zhǒng xiāng shān jǐn,
漸通青冢鄉山盡,
yù dá huáng qíng yì yǔ chū.
欲達皇情譯語初。
diào jiǎo hán chéng biān sè dòng, xià shuāng qiū qì yàn háng shū.
調角寒城邊色動,下霜秋磧雁行疏。
jīng qí lái wǎng jǐ duō rì, yīng xiàng tú zhōng jiàn suì chú.
旌旗來往幾多日,應向途中見歲除。
“應向途中見歲除”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。