“登臨望八川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登臨望八川”出自唐代宋之問的《登禪定寺閣(一作登總持寺閣)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dēng lín wàng bā chuān,詩句平仄:平平仄平平。
“登臨望八川”全詩
《登禪定寺閣(一作登總持寺閣)》
梵宇出三天,登臨望八川。
開襟坐霄漢,揮手拂云煙。
函谷青山外,昆池落日邊。
東京楊柳陌,少別已經年。
開襟坐霄漢,揮手拂云煙。
函谷青山外,昆池落日邊。
東京楊柳陌,少別已經年。
分類:
作者簡介(宋之問)
《登禪定寺閣(一作登總持寺閣)》宋之問 翻譯、賞析和詩意
《登禪定寺閣》是唐代詩人宋之問創作的一首詩詞。
詩詞的中文譯文如下:
登上禪定寺的閣樓(或登上總持寺的閣樓)
禪宇聳立入云天,登上樓閣俯瞰八方川。
衣襟敞開坐天宇,揮手拂去云煙。
函谷山脈在青翠的山外,昆池帝都落日邊。
東京柳木樹下的大道,已經有好幾年未分別。
詩詞的詩意是描述詩人登上禪定寺(或總持寺)的閣樓,俯瞰八方川,感嘆禪宇的偉大與壯麗。詩人坐在閣樓上放眼天空,揮動手臂拂去云煙,表達了他超脫塵世的心境。接著,詩人將視線投向山外的函谷山脈和昆池帝都的落日,以及東京有著柳木樹的大道,他感嘆與友人分別已經有好幾年。
這首詩詞以登高遠眺的形式,展示了詩人對禪宇和自然的癡迷,表達了他追求超凡脫俗的內心追求。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了對時光流轉和友情變遷的思考和感懷。
此外,詩詞中的"禪定寺"和"總持寺"在不同版本間有所不同。這也讓讀者有可能對詩中的具體寺廟有誤解,但無論如何,該詩都以其唯美的描寫、深情的旋律和細膩的情感而聞名。
“登臨望八川”全詩拼音讀音對照參考
dēng chán dìng sì gé yī zuò dēng zǒng chí sì gé
登禪定寺閣(一作登總持寺閣)
fàn yǔ chū sān tiān, dēng lín wàng bā chuān.
梵宇出三天,登臨望八川。
kāi jīn zuò xiāo hàn, huī shǒu fú yún yān.
開襟坐霄漢,揮手拂云煙。
hán gǔ qīng shān wài, kūn chí luò rì biān.
函谷青山外,昆池落日邊。
dōng jīng yáng liǔ mò, shǎo bié yǐ jīng nián.
東京楊柳陌,少別已經年。
“登臨望八川”平仄韻腳
拼音:dēng lín wàng bā chuān
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“登臨望八川”的相關詩句
“登臨望八川”的關聯詩句
網友評論
* “登臨望八川”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“登臨望八川”出自宋之問的 《登禪定寺閣(一作登總持寺閣)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。