“去去行人遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去去行人遠”全詩
旅情斜日后,春色早煙中。
流水穿空館,閑花發故宮。
舊鄉千里思,池上綠楊風。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《春行》賈島 翻譯、賞析和詩意
《春行》
去去行人遠,
塵隨馬不窮。
旅情斜日后,
春色早煙中。
流水穿空館,
閑花發故宮。
舊鄉千里思,
池上綠楊風。
中文譯文:
行人遠去遠,
塵土隨馬匆。
旅途情意濃,
春色早滿煙。
流水穿過空宇的館藏,
閑花在古宮中盛開。
對于故鄉千里的思念,
池塘上吹著綠柳的風。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的行人遠離他的家鄉,感受旅途中的情感和美景。詩人以簡潔而優美的語言,表達了對故鄉的思念和對春天明媚景色的贊美。詩中融入了對自然和人情的描繪,展現出自然與人文相融合的美。
賞析:
這首詩以清新的筆調勾勒出了春天的美景和行人離鄉的思念之情。通過描繪流水穿過空宇的館藏和閑花在古宮中盛開的場景,詩人展現出了春天的生機和美麗。同時,詩中出現的“旅情斜日后”和“舊鄉千里思”表達了行人對家鄉的思念之情。詩人用簡潔而準確的語言,將行人離鄉的情感和春天的美景巧妙地結合起來,給讀者帶來深深的思考和感受。這首詩給人留下了清新、素雅的印象,表達了對家鄉的懷念和對自然美景的贊美。
“去去行人遠”全詩拼音讀音對照參考
chūn xíng
春行
qù qù xíng rén yuǎn, chén suí mǎ bù qióng.
去去行人遠,塵隨馬不窮。
lǚ qíng xié rì hòu, chūn sè zǎo yān zhōng.
旅情斜日后,春色早煙中。
liú shuǐ chuān kōng guǎn, xián huā fā gù gōng.
流水穿空館,閑花發故宮。
jiù xiāng qiān lǐ sī, chí shàng lǜ yáng fēng.
舊鄉千里思,池上綠楊風。
“去去行人遠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。