• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “平明走馬上村橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    平明走馬上村橋”出自唐代賈島的《冬夜送人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:píng míng zǒu mǎ shàng cūn qiáo,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “平明走馬上村橋”全詩

    《冬夜送人》
    平明走馬上村橋,花落梅溪雪未消。
    日短天寒愁送客,楚山無限路迢迢。

    分類:

    作者簡介(賈島)

    賈島頭像

    賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

    《冬夜送人》賈島 翻譯、賞析和詩意

    冬夜送人

    平明走馬上村橋,
    花落梅溪雪未消。
    日短天寒愁送客,
    楚山無限路迢迢。

    中文譯文:

    冬天的夜晚送別

    天亮時,我騎馬上村橋,
    花兒已經凋零,梅溪上的雪還未融化。
    白天短暫,天空寒冷,我因送別而感到憂愁,
    楚山的路無盡無限,漫長而曲折。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個冬夜送別的場景。詩人騎馬走在農村的橋上,天亮之后,雪還未融化,梅花也已凋謝,冬天的嚴寒和短暫的白晝使詩人感到愁緒纏繞。楚山的道路曲折而漫長,似乎沒有盡頭。

    詩中的景象給人一種寂寥和孤獨的感覺,冬天凋零的梅花和未消融的雪象征著離別和無法舍棄的思念之情。詩人通過描繪冬天的寒冷和短暫,以及楚山漫長的路程,表達了他對別離之情的憂愁和無奈。

    這首詩簡潔而凝練,通過深情的描寫,表達了人世間的離別之苦和無法挽回的時光流逝。賈島以簡練的語言展示了自然景物和人的心情之間的相互照應,從而給讀者帶來了一種深刻而內斂的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “平明走馬上村橋”全詩拼音讀音對照參考

    dōng yè sòng rén
    冬夜送人

    píng míng zǒu mǎ shàng cūn qiáo, huā luò méi xī xuě wèi xiāo.
    平明走馬上村橋,花落梅溪雪未消。
    rì duǎn tiān hán chóu sòng kè, chǔ shān wú xiàn lù tiáo tiáo.
    日短天寒愁送客,楚山無限路迢迢。

    “平明走馬上村橋”平仄韻腳

    拼音:píng míng zǒu mǎ shàng cūn qiáo
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “平明走馬上村橋”的相關詩句

    “平明走馬上村橋”的關聯詩句

    網友評論

    * “平明走馬上村橋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平明走馬上村橋”出自賈島的 《冬夜送人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品