“二十八宿朝玉堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二十八宿朝玉堂”全詩
疊瀾不定照天井,倒影蕩搖晴翠長。
平碧淺春生綠塘,云容雨態連青蒼。
夜深銀漢通柏梁,二十八宿朝玉堂。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《太液池歌》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
《太液池歌》是唐代詩人溫庭筠所作的一首詩。詩中描繪了太液池的景色和氛圍。
腥鮮龍氣連清防,
花風漾漾吹細光。
疊瀾不定照天井,
倒影蕩搖晴翠長。
平碧淺春生綠塘,
云容雨態連青蒼。
夜深銀漢通柏梁,
二十八宿朝玉堂。
中文譯文:
池中腥鮮的龍氣彌漫,清冽的空氣連綿不絕。
花風輕輕吹拂著細膩的光芒。
波紋層層不定地映照著天井,
倒影搖曳著晴朗的青翠。
平靜的碧水中,春天孕育了淺綠的塘;
云彩柔和,雨水姿態各異,連綿延伸到青蒼之間。
夜深人靜,銀河通往柏梁星斗,
二十八宿都凝聚在玉堂之上。
詩意和賞析:
《太液池歌》以其獨特的描寫手法和充滿畫意的描述,將太液池的景色描繪得栩栩如生。整首詩充滿了濃厚的詩意和藝術感。
詩人首先以腥鮮的龍氣和清冽的空氣來描繪太液池的清幽氛圍,隨后以花風輕輕吹拂的細膩光芒,描繪了花影在池中搖曳的美麗景象。接著,詩人將目光轉向池中的疊瀾波紋,照映出天井的倒影,形成一幅晴朗青翠的畫面。
詩人進一步描繪了平靜的碧水中所孕育的淺綠的塘,以及云彩變幻和雨水不同姿態的描繪,勾勒出了池塘周圍的青蒼之色。最后,詩人在夜深人靜時,描繪了銀河通向柏梁星斗的壯麗景象,以及二十八宿在玉堂上的聚集。
整首詩字字珠璣,情景交融,筆觸細膩,意境悠遠。通過對太液池景色的描繪,展現了詩人對自然美的感受和對宇宙秩序的深思,給人一種寧靜、優雅的感覺。同時,詩中運用了對比和象征手法,使得詩意更加豐富深遠。整首詩頗具抒懷和想象力,表達了詩人對于自然景色的熱愛和對宇宙之奧秘的思考。
“二十八宿朝玉堂”全詩拼音讀音對照參考
tài yè chí gē
太液池歌
xīng xiān lóng qì lián qīng fáng, huā fēng yàng yàng chuī xì guāng.
腥鮮龍氣連清防,花風漾漾吹細光。
dié lán bù dìng zhào tiān jǐng,
疊瀾不定照天井,
dào yǐng dàng yáo qíng cuì zhǎng.
倒影蕩搖晴翠長。
píng bì qiǎn chūn shēng lǜ táng, yún róng yǔ tài lián qīng cāng.
平碧淺春生綠塘,云容雨態連青蒼。
yè shēn yín hàn tōng bǎi liáng, èr shí bā xiù cháo yù táng.
夜深銀漢通柏梁,二十八宿朝玉堂。
“二十八宿朝玉堂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。