“交深季作友”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“交深季作友”出自唐代宋之問的《餞湖州薛司馬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāo shēn jì zuò yǒu,詩句平仄:平平仄仄仄。
“交深季作友”全詩
《餞湖州薛司馬》
別駕促嚴程,離筵多故情。
交深季作友,義重伯為兄。
鎮靜移吳俗,風流在漢京。
會看陳仲舉,從此拜公卿。
交深季作友,義重伯為兄。
鎮靜移吳俗,風流在漢京。
會看陳仲舉,從此拜公卿。
分類:
作者簡介(宋之問)
《餞湖州薛司馬》宋之問 翻譯、賞析和詩意
餞湖州薛司馬
別駕促嚴程,離筵多故情。
交深季作友,義重伯為兄。
鎮靜移吳俗,風流在漢京。
會看陳仲舉,從此拜公卿。
譯文:
送別湖州的薛司馬
與嚴駕離別時,離宴中情感多。
與季作成深交,義重伯如同兄。
鎮靜中移徙吳地風俗,卻保留了漢京的風流。
見了陳仲舉后,從此成為公卿的拜訪者。
詩意:
這首詩詞是宋之問寫給薛司馬的餞別之作。詩人與薛司馬的情感很深,在別離時感傷之情溢于言表。詩中表達了與薛司馬以及與季作的深厚友誼,以及對義兄伯的重視。詩人感嘆自己已遠離家鄉吳地的世俗風氣,而身處漢京卻仍然保持著文人的風雅之氣。最后,詩人與陳仲舉相會,成為公卿官員之后,表示自己的前途無限光明。
賞析:
這首詩詞流暢明快,字字珠璣,表達出了詩人的情感與心境。詩人通過與嚴程、季作、薛司馬等人的交往和別離,展現了人情世故和忠誠友誼的真摯。詩中描繪了吳地與漢京的風俗差別,反映了詩人對于吳中文化的追求和對漢京風雅的追憶。最后,詩人以拜公卿之身與陳仲舉相會,預示著他的前途將不可限量。整首詩意味深長,情感真摯,是一首極富情感和思想深度的作品。
“交深季作友”全詩拼音讀音對照參考
jiàn hú zhōu xuē sī mǎ
餞湖州薛司馬
bié jià cù yán chéng, lí yán duō gù qíng.
別駕促嚴程,離筵多故情。
jiāo shēn jì zuò yǒu, yì zhòng bó wèi xiōng.
交深季作友,義重伯為兄。
zhèn jìng yí wú sú, fēng liú zài hàn jīng.
鎮靜移吳俗,風流在漢京。
huì kàn chén zhòng jǔ, cóng cǐ bài gōng qīng.
會看陳仲舉,從此拜公卿。
“交深季作友”平仄韻腳
拼音:jiāo shēn jì zuò yǒu
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“交深季作友”的相關詩句
“交深季作友”的關聯詩句
網友評論
* “交深季作友”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“交深季作友”出自宋之問的 《餞湖州薛司馬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。