“一朝辭滿有心期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一朝辭滿有心期”全詩
劉尹故人諳往事,謝郎諸弟得新知。
金釵醉就胡姬畫,玉管閑留洛客吹。
記得襄陽耆舊語,不堪風景峴山碑。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《贈袁司錄(一即丞相淮陽公之猶子與庭筠有舊也)》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
詩詞《贈袁司錄(一即丞相淮陽公之猶子與庭筠有舊也)》是唐代詩人溫庭筠創作的。這首詩描寫了詩人與袁司錄重逢的情景,通過描繪花開雪壓的景象和詩人與袁司錄的友誼,表達了對過去的回憶和對未來的祝福。
詩詞的中文譯文如下:
一朝辭滿有心期,
我滿懷希望積滿決心離去,
花發楊園雪壓枝。
楊園的花朵盛開,枝杈上覆蓋著白雪。
劉尹故人諳往事,
劉尹是指袁司錄,
故人深知彼此的往事,
謝郎諸弟得新知。
謝郎指的是詩人本人,詩人的朋友獲得了新的消息。
金釵醉就胡姬畫,
喜歡戴金釵的胡姬喚醒了回憶,
玉管閑留洛客吹。
洛客指的是指彈奏琵琶的喜歡音樂的人。
記得襄陽耆舊語,
我還記得襄陽的老朋友曾說過的話,
不堪風景峴山碑。
峴山的風景我無法形容。
這首詩表達了詩人溫庭筠對與袁司錄重逢的期待和喜悅之情。詩人描述了春天花開雪壓的景象,以此映襯出自己內心的希望和決心。詩中提到的劉尹指的是袁司錄,他們是故友,互相了解對方的過去。詩人還提到自己得到了一些關于謝郎(即詩人自己)的新消息。詩人將喜好金飾的胡姬和彈奏琵琶的洛客用作回憶的觸發器,以此表達出對逝去時光的懷念。最后,詩人提及襄陽的風景和老朋友們的交談,表明回憶對于詩人來說辭不達意。整首詩以簡潔而明快的語言描繪了袁司錄與詩人溫庭筠的重逢場景,表達了對友誼和過去時光的懷念,同時也帶有對未來的寄托和祝福之情。
“一朝辭滿有心期”全詩拼音讀音對照參考
zèng yuán sī lù yī jí chéng xiàng huái yáng gōng zhī yóu zǐ yǔ tíng yún yǒu jiù yě
贈袁司錄(一即丞相淮陽公之猶子與庭筠有舊也)
yī zhāo cí mǎn yǒu xīn qī, huā fā yáng yuán xuě yā zhī.
一朝辭滿有心期,花發楊園雪壓枝。
liú yǐn gù rén ān wǎng shì,
劉尹故人諳往事,
xiè láng zhū dì dé xīn zhī.
謝郎諸弟得新知。
jīn chāi zuì jiù hú jī huà, yù guǎn xián liú luò kè chuī.
金釵醉就胡姬畫,玉管閑留洛客吹。
jì de xiāng yáng qí jiù yǔ, bù kān fēng jǐng xiàn shān bēi.
記得襄陽耆舊語,不堪風景峴山碑。
“一朝辭滿有心期”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。