“玉虬閑暇出甘泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉虬閑暇出甘泉”全詩
宗臣欲舞千鈞劍,追騎猶觀七寶鞭。
星背紫垣終掃地,日歸黃道卻當天。
至今南頓諸耆舊,猶指榛蕪作弄田。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《奉天西佛寺》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
奉天西佛寺
憶昔狂童犯順年,
玉虬閑暇出甘泉。
宗臣欲舞千鈞劍,
追騎猶觀七寶鞭。
星背紫垣終掃地,
日歸黃道卻當天。
至今南頓諸耆舊,
猶指榛蕪作弄田。
中文譯文:
回憶往昔,年少狂童敢于拜訪尊貴之人,
貴人閑暇時游于愉快泉水之間。
貴族臣子欲舞千斤重的劍,
后來的追隨者卻只能目睹華麗的鞭子。
貴族家族早已衰落,如同星星背負紫色的天垣一樣,
太陽回歸黃道,但永遠是它當初的位置。
至今,南頓的老人們追憶當年,仍在指點零亂的田地。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個貴族家族的興衰史。在童年時期,主人公勇敢地涉足尊貴的世界,與尊貴的人交往。然而,隨著時間的推移,貴族家族的勢力逐漸衰落。貴族家族的后代只能默默地觀望輝煌的過去。雖然他們仍然懷念過去的繁榮,但只能看著田地荒蕪,無法恢復昔日的輝煌。整首詩字數簡短,卻通過對時間變遷的描寫,展現了貴族家族的輝煌和衰落,詩意深邃,表達了人世滄桑和興衰不居的道理。
“玉虬閑暇出甘泉”全詩拼音讀音對照參考
fèng tiān xī fó sì
奉天西佛寺
yì xī kuáng tóng fàn shùn nián, yù qiú xián xiá chū gān quán.
憶昔狂童犯順年,玉虬閑暇出甘泉。
zōng chén yù wǔ qiān jūn jiàn,
宗臣欲舞千鈞劍,
zhuī qí yóu guān qī bǎo biān.
追騎猶觀七寶鞭。
xīng bèi zǐ yuán zhōng sǎo dì, rì guī huáng dào què dàng tiān.
星背紫垣終掃地,日歸黃道卻當天。
zhì jīn nán dùn zhū qí jiù, yóu zhǐ zhēn wú zuō nòng tián.
至今南頓諸耆舊,猶指榛蕪作弄田。
“玉虬閑暇出甘泉”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。