“千頃水流通故墅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千頃水流通故墅”全詩
西掖曙河橫漏響,北山秋月照江聲。
乘舟覓吏經輿縣,為酒求官得步兵。
千頃水流通故墅,至今留得謝公名。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《經故秘書崔監揚州南塘舊居》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
《經故秘書崔監揚州南塘舊居》是溫庭筠所作的一首唐詩。詩意是描述了崔監(崔才之)作為秘書官時居住在揚州南塘的舊居,并回憶起昔年與范安成的友情。
詩中以松竹風姿和鶴的性情來形容范安成,描繪出他的儀態和性格。詩人描述了早晨的景色,西掖曙河水橫流,發出悅耳的聲響。北山秋月照在江面上,江水發出潺潺的聲音。
詩中詩人乘舟到輿縣找官吏,以找到一個合適的職位。為了達到這個目的,他甚至飲酒,并通過成為步兵來得到官職。詩的最后一句是表達了水流通故墅的景象,紀念謝公的名字。
這首詩描繪了清晨的美景和對友誼的懷念,同時也展現了溫庭筠的人生哲思和對官場的思考。整首詩以自然景物的描寫和個人感受的交織展示了唐代文人的情趣和思考。
“千頃水流通故墅”全詩拼音讀音對照參考
jīng gù mì shū cuī jiān yáng zhōu nán táng jiù jū
經故秘書崔監揚州南塘舊居
xī nián céng shí fàn ān chéng, sōng zhú fēng zī hè xìng qíng.
昔年曾識范安成,松竹風姿鶴性情。
xī yē shǔ hé héng lòu xiǎng,
西掖曙河橫漏響,
běi shān qiū yuè zhào jiāng shēng.
北山秋月照江聲。
chéng zhōu mì lì jīng yú xiàn, wèi jiǔ qiú guān dé bù bīng.
乘舟覓吏經輿縣,為酒求官得步兵。
qiān qǐng shuǐ liú tōng gù shù, zhì jīn liú dé xiè gōng míng.
千頃水流通故墅,至今留得謝公名。
“千頃水流通故墅”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。